Сүйлөшмө

ky In the kitchen   »   af In die kombuis

19 [он тогуз]

In the kitchen

In the kitchen

19 [negentien]

In die kombuis

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? H-- ----n nu-e --m-uis? H-- j- ’- n--- k------- H-t j- ’- n-w- k-m-u-s- ----------------------- Het jy ’n nuwe kombuis? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? W-t-w-l-jy-vanda------? W-- w-- j- v----- k---- W-t w-l j- v-n-a- k-o-? ----------------------- Wat wil jy vandag kook? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? K--k -y--p -n--l--t-i-s- o- -a-st-o-? K--- j- o- ’- e--------- o- g-------- K-o- j- o- ’- e-e-t-i-s- o- g-s-t-o-? ------------------------------------- Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? 0
Пиязды туурайынбы? Mo-t-e- die ui- sny? M--- e- d-- u-- s--- M-e- e- d-e u-e s-y- -------------------- Moet ek die uie sny? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? M--- -k die --r--p--ls ----? M--- e- d-- a--------- s---- M-e- e- d-e a-r-a-p-l- s-i-? ---------------------------- Moet ek die aartappels skil? 0
Салатты жууш керекпи? Moet -k --e---aa-sl-ai -as? M--- e- d-- b--------- w--- M-e- e- d-e b-a-r-l-a- w-s- --------------------------- Moet ek die blaarslaai was? 0
Стакандар кайда? W-ar--s---e-g----? W--- i- d-- g----- W-a- i- d-e g-a-e- ------------------ Waar is die glase? 0
Идиш кайда? W-ar -s-die--o--e? W--- i- d-- b----- W-a- i- d-e b-r-e- ------------------ Waar is die borde? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? Waa- is---e m--s-g-e-? W--- i- d-- m--------- W-a- i- d-e m-s-e-o-d- ---------------------- Waar is die messegoed? 0
Банка ачкычың барбы? H-t -- ’n-b--k--p--k--? H-- j- ’- b------------ H-t j- ’- b-i-o-p-a-e-? ----------------------- Het jy ’n blikoopmaker? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? He--jy-’n--ott-loop----r? H-- j- ’- b-------------- H-t j- ’- b-t-e-o-p-a-e-? ------------------------- Het jy ’n botteloopmaker? 0
Сенде штопор барбы? He--j- -n-kurk--ek--r? H-- j- ’- k----------- H-t j- ’- k-r-t-e-k-r- ---------------------- Het jy ’n kurktrekker? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Ko-- -y -i--so- i--hi-r-ie-pot? K--- j- d-- s-- i- h------ p--- K-o- j- d-e s-p i- h-e-d-e p-t- ------------------------------- Kook jy die sop in hierdie pot? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? B--ai-jy-die --- i- -ierd-- ---? B---- j- d-- v-- i- h------ p--- B-a-i j- d-e v-s i- h-e-d-e p-n- -------------------------------- Braai jy die vis in hierdie pan? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Roos-er -y-die----ent---p h-e--ie-- d-é -oos-er? R------ j- d-- g------ o- h------ / d-- r------- R-o-t-r j- d-e g-o-n-e o- h-e-d-e / d-é r-o-t-r- ------------------------------------------------ Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. E- --k---- ta-e-. E- d-- d-- t----- E- d-k d-e t-f-l- ----------------- Ek dek die tafel. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. H--r-i- d-- m--se--vu-k---- lep--s. H--- i- d-- m----- v---- e- l------ H-e- i- d-e m-s-e- v-r-e e- l-p-l-. ----------------------------------- Hier is die messe, vurke en lepels. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Hie--is-d-e gl---,--ie --rde en --e serv--te. H--- i- d-- g----- d-- b---- e- d-- s-------- H-e- i- d-e g-a-e- d-e b-r-e e- d-e s-r-e-t-. --------------------------------------------- Hier is die glase, die borde en die servette. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -