Жаңы ашканаң барбы?
У ц-б----в-я------?
У ц--- н---- к-----
У ц-б- н-в-я к-х-я-
-------------------
У цябе новая кухня?
0
U----a-e--o-a-- ku-h-y-?
U t----- n----- k-------
U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a-
------------------------
U tsyabe novaya kukhnya?
Жаңы ашканаң барбы?
У цябе новая кухня?
U tsyabe novaya kukhnya?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Шт---ы -б--ае--- -а--ваць-с--ня?
Ш-- т- з-------- г------- с-----
Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я-
--------------------------------
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
0
S--o -y-z-----sh--- gat-v--s- -en-y-?
S--- t- z---------- g-------- s------
S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-?
-------------------------------------
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Т- г-т-еш-на эл--т--чна---і-на-------й -----?
Т- г----- н- э---------- ц- н- г------ п-----
Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е-
---------------------------------------------
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
0
Ty----u-s- n--el--t-y---ay -----a-g-z-va--p--tse?
T- g------ n- e----------- t-- n- g------ p------
T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-?
-------------------------------------------------
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Пиязды туурайынбы?
М-е--арэ-аць ---ул-?
М-- п------- ц------
М-е п-р-з-ц- ц-б-л-?
--------------------
Мне парэзаць цыбулю?
0
Mne -ar--------syb-l-u?
M-- p-------- t--------
M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-?
-----------------------
Mne parezats’ tsybulyu?
Пиязды туурайынбы?
Мне парэзаць цыбулю?
Mne parezats’ tsybulyu?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
М----ас-р-га-- ------?
М-- п--------- б------
М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-?
----------------------
Мне пастругаць бульбу?
0
Mne-----ru-ats----l’-u?
M-- p---------- b------
M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-?
-----------------------
Mne pastrugats’ bul’bu?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
Мне пастругаць бульбу?
Mne pastrugats’ bul’bu?
Салатты жууш керекпи?
Мне п-м-----а---у?
М-- п----- с------
М-е п-м-ц- с-л-т-?
------------------
Мне памыць салату?
0
Mn---am--s- -ala--?
M-- p------ s------
M-e p-m-t-’ s-l-t-?
-------------------
Mne pamyts’ salatu?
Салатты жууш керекпи?
Мне памыць салату?
Mne pamyts’ salatu?
Стакандар кайда?
Дз- ш------?
Д-- ш-------
Д-е ш-л-н-і-
------------
Дзе шклянкі?
0
Dze-s--ly-nk-?
D-- s---------
D-e s-k-y-n-і-
--------------
Dze shklyankі?
Стакандар кайда?
Дзе шклянкі?
Dze shklyankі?
Идиш кайда?
Д---п-с--?
Д-- п-----
Д-е п-с-д-
----------
Дзе посуд?
0
Dz- --su-?
D-- p-----
D-e p-s-d-
----------
Dze posud?
Идиш кайда?
Дзе посуд?
Dze posud?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Дз--ст-л---- --ыб-р-?
Д-- с------- п-------
Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы-
---------------------
Дзе сталовыя прыборы?
0
D-e---a-o--y--pryb---?
D-- s-------- p-------
D-e s-a-o-y-a p-y-o-y-
----------------------
Dze stalovyya prybory?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Дзе сталовыя прыборы?
Dze stalovyya prybory?
Банка ачкычың барбы?
У ц-----сць кансе-в--ы-н-ж?
У ц--- ё--- к--------- н---
У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж-
---------------------------
У цябе ёсць кансервавы нож?
0
U-t-ya-- --s--’-k-ns--vav--n-zh?
U t----- y----- k--------- n----
U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-?
--------------------------------
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Банка ачкычың барбы?
У цябе ёсць кансервавы нож?
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
У -я-е -сць а-к------а--ля----эл--?
У ц--- ё--- а--------- д-- б-------
У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к-
-----------------------------------
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
0
U t-y-be--osts’ a-k-y-a-ka -lya b--elek?
U t----- y----- a--------- d--- b-------
U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k-
----------------------------------------
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Сенде штопор барбы?
У---бе -с---ш--п-р?
У ц--- ё--- ш------
У ц-б- ё-ц- ш-о-а-?
-------------------
У цябе ёсць штопар?
0
U-tsy-b--yost-- --t--a-?
U t----- y----- s-------
U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r-
------------------------
U tsyabe yosts’ shtopar?
Сенде штопор барбы?
У цябе ёсць штопар?
U tsyabe yosts’ shtopar?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Т----р-------у--эт-й к--тру--?
Т- в---- с-- у г---- к--------
Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-?
------------------------------
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
0
Ty-v-rysh--u- - ge--- ---t--l-?
T- v----- s-- u g---- k--------
T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-?
-------------------------------
Ty varysh sup u getay kastrulі?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Ty varysh sup u getay kastrulі?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Т---ма----ры-у н- --т---п---л-ні?
Т- с----- р--- н- г---- п--------
Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-?
---------------------------------
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
0
Ty--m-zh--- r-bu -- get-y---t---nі?
T- s------- r--- n- g---- p--------
T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-?
-----------------------------------
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Т--с-а--- га---н-ну -- г---- ра----ы?
Т- с----- г-------- н- г---- р-------
Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы-
-------------------------------------
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
0
Ty sm--h-s- -aro-nіnu n- ---ay-r-sh---s-?
T- s------- g-------- n- g---- r---------
T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y-
-----------------------------------------
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
Я накры--на --о-.
Я н----- н- с----
Я н-к-ы- н- с-о-.
-----------------
Я накрыю на стол.
0
Ya-na-r-y---- st-l.
Y- n------ n- s----
Y- n-k-y-u n- s-o-.
-------------------
Ya nakryyu na stol.
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
Я накрыю на стол.
Ya nakryyu na stol.
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Вос- н---- в----ь---- лыж--.
В--- н---- в------- і л-----
В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і-
----------------------------
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
0
Vo-’----h-, v--el’--y і ly-h--.
V--- n----- v-------- і l------
V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-.
-------------------------------
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
В-с- -кл-н-і--т-л--к- --с----ткі.
В--- ш------- т------ і с--------
В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-.
---------------------------------
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
0
V------k-----і---a-er-і і s-r--tkі.
V--- s--------- t------ і s--------
V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-.
-----------------------------------
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.