Сүйлөшмө

ky Adjectives 2   »   ti ቅጽላት 2

79 [жетимиш тогуз]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

79 [sebi‘anitishi‘ateni]

ቅጽላት 2

[k’its’ilati 2]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
Мен көк көйнөк кийип жүрөм. ሰ--- ቀ-ሽ-ተኸ----ሎኹ። ሰ--- ቀ-- ተ--- ኣ--- ሰ-ያ- ቀ-ሽ ተ-ዲ- ኣ-ኹ- ------------------ ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። 0
sem-y--- -’--īs-- --h--dīne a--ẖ-። s------- k------- t-------- a------ s-m-y-w- k-e-ī-h- t-h-e-ī-e a-o-̱-። ----------------------------------- semayawī k’emīshi teẖedīne aloẖu።
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. ቀ-ሕ---ሽ-ተ----ኣሎ-። ቀ-- ቀ-- ተ--- ኣ--- ቀ-ሕ ቀ-ሽ ተ-ዲ- ኣ-ኹ- ----------------- ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። 0
k’e-iḥi-k-e---h--t--̱-d-ne al--̱-። k------- k------- t-------- a------ k-e-i-̣- k-e-ī-h- t-h-e-ī-e a-o-̱-። ----------------------------------- k’eyiḥi k’emīshi teẖedīne aloẖu።
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. ቀጠ-ያ-----ተ--- ኣ-ኹ። ቀ--- ቀ-- ተ--- ኣ--- ቀ-ል- ቀ-ሽ ተ-ዲ- ኣ-ኹ- ------------------ ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። 0
k’e-’-liya--’emīs-i-t-----īne---oh--። k--------- k------- t-------- a------ k-e-’-l-y- k-e-ī-h- t-h-e-ī-e a-o-̱-። ------------------------------------- k’et’eliya k’emīshi teẖedīne aloẖu።
Мен кара сумка сатып аламын. ጸላም ሳ-ጣ -ገ--‘-። ጸ-- ሳ-- ክ------ ጸ-ም ሳ-ጣ ክ-ዝ-‘-። --------------- ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። 0
t-’-la-i--anit’a-kig-zi--‘ye። t------- s------ k----------- t-’-l-m- s-n-t-a k-g-z-’-‘-e- ----------------------------- ts’elami sanit’a kigezi’i‘ye።
Мен күрөң сумка сатып аламын. ቡ-----ን--ክ--እ‘የ። ቡ--- ሳ-- ክ------ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ ክ-ዝ-‘-። ---------------- ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። 0
b-n---ti -a-it’a-k-g-zi--‘y-። b------- s------ k----------- b-n-w-t- s-n-t-a k-g-z-’-‘-e- ----------------------------- bunawīti sanit’a kigezi’i‘ye።
Мен ак сумка сатып аламын. ጻዕ--ሳን- ክገ----። ጻ-- ሳ-- ክ------ ጻ-ዳ ሳ-ጣ ክ-ዝ-‘-። --------------- ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። 0
ts-a-i-a -a---’a-k-g--i’i‘ye። t------- s------ k----------- t-’-‘-d- s-n-t-a k-g-z-’-‘-e- ----------------------------- ts’a‘ida sanit’a kigezi’i‘ye።
Мага жаңы автоунаа керек. ሓ-ሽ መኪ- --ል-ኒ ኣላ ። ሓ-- መ-- ተ---- ኣ- ። ሓ-ሽ መ-ና ተ-ል-ኒ ኣ- ። ------------------ ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። 0
h----s-- m-kī-a---d----------- ። h------- m----- t--------- a-- ። h-a-a-h- m-k-n- t-d-l-y-n- a-a ። -------------------------------- ḥadashi mekīna tediliyenī ala ።
Мага тез автоунаа керек. ቅልጥ-- መኪ--ተ-ል-- ኣ--። ቅ---- መ-- ተ---- ኣ- ። ቅ-ጥ-ቲ መ-ና ተ-ል-ኒ ኣ- ። -------------------- ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። 0
k’--it-i-it---ek-na -----i--n- ----። k----------- m----- t--------- a-- ። k-i-i-’-f-t- m-k-n- t-d-l-y-n- a-a ። ------------------------------------ k’ilit’ifitī mekīna tediliyenī ala ።
Мага ыңгайлуу автоунаа керек. ምች-ቲ መ---ተድ-የ--ኣላ-። ም--- መ-- ተ---- ኣ- ። ም-እ- መ-ና ተ-ል-ኒ ኣ- ። ------------------- ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። 0
m--h--i------ī-a-te--l-y-nī--la-። m-------- m----- t--------- a-- ። m-c-i-i-ī m-k-n- t-d-l-y-n- a-a ። --------------------------------- michi’itī mekīna tediliyenī ala ።
Жогору жакта улгайган аял жашайт. ኣ---ላ---ሓን---ባይ -በ-ቲ--ቕመ- ። ኣ-- ላ-- ሓ-- ዓ-- ሰ--- ት--- ። ኣ-ዚ ላ-ሊ ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ- ት-መ- ። --------------------------- ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። 0
a--z---a‘-l---̣anitī---b-yi --b---t- t-k---me-’--። a---- l----- h------ ‘----- s------- t---------- ። a-i-ī l-‘-l- h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t- t-k-’-m-t-i ። -------------------------------------------------- abizī la‘ilī ḥanitī ‘abayi sebeyitī tiḵ’imet’i ።
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. ኣ----ዕ- ሓንቲ -----በ-- ት--ጥ-። ኣ-- ላ-- ሓ-- ሮ-- ሰ--- ት--- ። ኣ-ዚ ላ-ሊ ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ- ት-መ- ። --------------------------- ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። 0
ab----la-ilī h-ani-----g-d- s-be-i-- t-k--ime-’i-። a---- l----- h------ r----- s------- t---------- ። a-i-ī l-‘-l- h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t- t-k-’-m-t-i ። -------------------------------------------------- abizī la‘ilī ḥanitī rogadi sebeyitī tiḵ’imet’i ።
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. ኣ-----ቲ ሓንቲ-ህን--ቲ ሰ--- ---ጥ-። ኣ-- ታ-- ሓ-- ህ---- ሰ--- ት--- ። ኣ-ዚ ታ-ቲ ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ- ት-መ- ። ----------------------------- ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። 0
a--z-----------̣a---ī--in-----itī-s----it- ti-̱’i---’i-። a---- t------ h------ h---------- s------- t---------- ። a-i-ī t-h-i-ī h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t- t-k-’-m-t-i ። -------------------------------------------------------- abizī taḥitī ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī tiḵ’imet’i ።
Биздин коноктор жакшы адамдар экен. ኣ--ሽና ኣዝ-ም ብሩኻት----። ኣ---- ኣ--- ብ--- ኔ--- ኣ-ይ-ና ኣ-ዮ- ብ-ኻ- ኔ-ም- -------------------- ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። 0
ag-----i-a-azi-o----iruẖ--- -ē---i። a--------- a------ b-------- n------ a-a-i-h-n- a-i-o-i b-r-h-a-i n-r-m-። ------------------------------------ agayishina aziyomi biruẖati nēromi።
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. ኣጋይሽ--ኣ-ብ--------ኢዮም --ም። ኣ---- ኣ---- ዘ--- ኢ-- ኔ--- ኣ-ይ-ና ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ኢ-ም ኔ-ም- ------------------------- ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። 0
ag-y--h--a----ibiro-i ze-e--mi-īy--- n--omi። a--------- a--------- z------- ī---- n------ a-a-i-h-n- a-̱-b-r-t- z-l-w-m- ī-o-i n-r-m-። -------------------------------------------- agayishina aẖibiroti zelewomi īyomi nēromi።
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. ኣ--ሽ- ማረኽቲ ሰባት--ዮ---ሮ-። ኣ---- ማ--- ሰ-- እ-- ኔ--- ኣ-ይ-ና ማ-ኽ- ሰ-ት እ-ም ኔ-ም- ----------------------- ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። 0
agayishina --r-ẖ----sebati -y--i -ēro-i። a--------- m-------- s----- i---- n------ a-a-i-h-n- m-r-h-i-ī s-b-t- i-o-i n-r-m-። ----------------------------------------- agayishina mareẖitī sebati iyomi nēromi።
Менде сүйкүмдүү балдарым бар. ኣነ (ፍ-ራ-- -----ቆል---ለውኒ። ኣ- (----- ብ--- ቆ-- ኣ---- ኣ- (-ቁ-ት- ብ-ኻ- ቆ-ዑ ኣ-ው-። ------------------------ ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። 0
a-e----k-u--ti)-b--u---t--k’--i-- ----i--። a-- (---------- b-------- k------ a------- a-e (-i-’-r-t-) b-r-h-a-i k-o-i-u a-e-i-ī- ------------------------------------------ ane (fik’urati) biruẖati k’oli‘u alewinī።
Бирок кошуналардын тентек балдары бар. እዞ---ረ--- ግ--ደ-ራ----- ---ም። እ-- ጎ---- ግ- ደ--- ቆ-- ኣ---- እ-ም ጎ-ባ-ቲ ግ- ደ-ራ- ቆ-ዑ ኣ-ዎ-። --------------------------- እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። 0
iz--i--o-eba--t----ni -e-ar--i -’ol-‘u--l-w---። i---- g--------- g--- d------- k------ a------- i-o-i g-r-b-b-t- g-n- d-f-r-t- k-o-i-u a-e-o-i- ----------------------------------------------- izomi gorebabitī gini defarati k’oli‘u alewomi።
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? ደቅ-ም ሕ--- --ም? ደ--- ሕ--- ድ--- ደ-ኹ- ሕ-ዎ- ድ-ም- -------------- ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? 0
de-’ih-u---h-i---ot------mi? d--------- h-------- d------ d-k-i-̱-m- h-i-a-o-i d-y-m-? ---------------------------- dek’iẖumi ḥiyawoti diyomi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -