Сүйлөшмө

ky Feelings   »   ti ስምዒታት

56 [элүү алты]

Feelings

Feelings

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

[simi‘ītati]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
Каалоо ድል-ት ---ው ድ--- ም--- ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
diliy--i-m--ila-i d------- m------- d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Биз каалайбыз. ድል-- ኣሎ-። ድ--- ኣ--- ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
di---et--alona። d------- a----- d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Биз каалабайбыз. ድ-የ- ---ና-። ድ--- የ----- ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
dili-----y--i-i----። d------- y---------- d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Коркуу ፍርሒ ም--ው። ፍ-- ም---- ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
f--------i----w-። f------ m-------- f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Мен коркомун. ኣነ--ር-----። ኣ- ፍ-- ኣ--- ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
ane fir--̣ī--lon-። a-- f------ a----- a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Мен коркпоймун. ኣ---ር- የ----። ኣ- ፍ-- የ----- ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
an--firi-----ebile---i። a-- f------ y---------- a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።
Убактысы бар болуу ግዜ-ም--ው ግ- ም--- ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
gi-- --h-l-wi g--- m------- g-z- m-h-l-w- ------------- gizē mihilawi
Анын(баланын) убактысы бар. ን--ግዜ ኣ-ዎ። ን- ግ- ኣ--- ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
nis- ------l-w-። n--- g--- a----- n-s- g-z- a-e-o- ---------------- nisu gizē alewo።
Анын(баланын) убактысы жок. ን--ግዜ የብሉን። ን- ግ- የ---- ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
nisu -i-ē yebiluni። n--- g--- y-------- n-s- g-z- y-b-l-n-። ------------------- nisu gizē yebiluni።
зеригүү መ--ቸው ም--ው መ---- ም--- መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
me---ic---- -i-ilawi m---------- m------- m-s-l-c-e-i m-h-l-w- -------------------- meselichewi mihilawi
Ал(кыз) зеригип жатат. ንሳ ሰ--ይዋ-ኣሎ ። ን- ሰ---- ኣ- ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
n-sa -el---eyiw- -l- ። n--- s---------- a-- ። n-s- s-l-c-e-i-a a-o ። ---------------------- nisa selicheyiwa alo ።
Ал(кыз) зериккен жок. ን- ኣ--ልቸዋ- ። ን- ኣ------ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
n--a --iselichewan--። n--- a------------- ። n-s- a-i-e-i-h-w-n- ። --------------------- nisa ayiselichewani ።
Ачка болуу ጥም-ት-ም--ው ጥ--- ም--- ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
t’--iye-i ---ilawi t-------- m------- t-i-i-e-i m-h-l-w- ------------------ t’imiyeti mihilawi
Ачкасыңарбы? ጥምየት-ኣለ---ዶ? ጥ--- ኣ--- ዶ- ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
t’im-------lekumi --? t-------- a------ d-- t-i-i-e-i a-e-u-i d-? --------------------- t’imiyeti alekumi do?
Ачка эмессиңерби? ጥም-ት---ል-ምን---? ጥ--- የ----- ዲ-- ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
t’-m-ye---y-b-l-----ni dī-u? t-------- y----------- d---- t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-? ---------------------------- t’imiyeti yebilikumini dīyu?
Суусоо ም--እ ም--- ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
mi--’i--’i m--------- m-t-’-m-’- ---------- mits’ima’i
Алар суусап жатышат. ን--- -ሚኹም ። ን--- ጸ--- ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
n--i--u-i-t----ī----- ። n-------- t---------- ። n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ። ----------------------- nisiẖumi ts’emīẖumi ።
Алар суусашкан жок. ንስ---ኣ-ጸ-ኣ--ን ። ን--- ኣ------- ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
nisi-̱--i-a-its’emi-a----n- ። n-------- a---------------- ። n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ። ----------------------------- nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -