Салам! |
ሰላ-! -ለው
ሰ--- ሃ--
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
s--a-i--hal--i
s------ h-----
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
Салам!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
|
Кутман күн! |
ከመይ--ዕ-ኩ-!
ከ-- ዊ-----
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
ke--yi ---i-i--mi!
k----- w----------
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
Кутман күн!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
|
Кандайсыз? |
ከመይ-ከ?
ከ-- ከ-
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
k---yi k-?
k----- k--
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
Кандайсыз?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
|
Сиз Европадансызбы? |
ካ--ኤ-----ኹም-መጺ--?
ካ- ኤ--- ዲ-- መ----
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
kab- -wi----a-------i -ets-īh---i?
k--- ē------- d------ m-----------
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Европадансызбы?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Америкадансызбы? |
ካብ ኣመ-- ዲ-ም መጺኹ-?
ካ- ኣ--- ዲ-- መ----
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
k-bi amerī-a---h------e-s-----m-?
k--- a------ d------ m-----------
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Америкадансызбы?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Азиядансызбы? |
ካብ ኤ---ዲኹም--ጺ--?
ካ- ኤ-- ዲ-- መ----
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
k-bi ---y- -īẖum- met--īẖ--i?
k--- ē---- d------ m-----------
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Азиядансызбы?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз? |
ኣ--ና- -ተ- --ም -----?
ኣ---- ሆ-- ኢ-- ት--- ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
abeyena-- h--e-i -ẖumi-tik---met’u ?
a-------- h----- ī----- t---------- ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз? |
ኣ-ዚ--ን-ይ -ር--?
ኣ-- ክ--- ጌ----
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
a--zī--inidey- gēr---mi?
a---- k------- g--------
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
|
Сиз канча убакыт турасыз? |
ንኽ-ደይ ----ሑ---ም?
ን---- ክ---- ኢ---
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
ni---ni--yi kiti-s--niḥu --̱u--?
n---------- k------------ ī------
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
Сиз канча убакыт турасыз?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
Бул жер сизге жагып жатабы? |
ደ-----ም-- -ብዚ?
ደ- ኢ--- ዶ ኣ---
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
de---ī-----i---------?
d--- ī------ d- a-----
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
|
Бул жер сизге жагып жатабы?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
|
Сиз эс алуудасызбы? |
ኣ--ዲ-- -ር---ት-ብ-?
ኣ----- ዕ--- ት----
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
abizī-ī-̱umi-‘-ri-itī--ige---u?
a----------- ‘------- t--------
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
Сиз эс алуудасызбы?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
Мага конокко келиниз. |
ንዓ---ጽ-ኒ -ን-!
ን-- ብ--- እ---
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
n-‘a-i-b---’i-̣--ī--n--o!
n----- b---------- i-----
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
Мага конокко келиниз.
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
Мына менин дарегим. |
እ- --------።
እ- ኣ---- እ--
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
izī adi-as-ay- -yu።
i-- a--------- i---
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
|
Мына менин дарегим.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
|
Эртең жолугабызбы? |
ጽ-- -ንራ-ብ --?
ጽ-- ክ---- ዲ--
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
ts’i----i-ki--raẖ--- d---?
t-------- k---------- d----
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
Эртең жолугабызбы?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. |
ይቕ--፣ -- መደብ ገ-- ኣ--።
ይ---- ሓ- መ-- ገ-- ኣ---
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
y----i-ē--፣ ḥad- -e-eb- g----e-alo---።
y---------- h---- m----- g----- a------
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
Кош болуңуз! |
ቻ-!
ቻ--
ቻ-!
---
ቻው!
0
cha-i!
c-----
c-a-i-
------
chawi!
|
|
Кайра көрүшкөнчө! |
ኣ--ክልኣ- ርክብ- ----- ---!
ኣ- ክ--- ር--- ( ድ-- ኩ---
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
abi-k--i’ay--ri-i-ina----i--an- k--i-!
a-- k------- r------- ( d------ k-----
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
Кайра көрүшкөнчө!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
Жакында көрүшкөнчө! |
ክ-----ር!
ክ-- ድ---
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
k--abi-dih--ri!
k----- d-------
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
|
Жакында көрүшкөнчө!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!
|