Сүйлөшмө

ky People   »   ti ሰባት

1 [бир]

People

People

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

[sebati]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
мен ኣ- ኣ- ኣ- -- ኣነ 0
ane a-- a-e --- ane
мен жана сен ኣ-ን/ ንስኻን ኣ--- ን--- ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a--n-/-n-siẖ--i a----- n-------- a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
биз экөөбүз тең ንሕ- ክልተና ን-- ክ--- ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
ni--ina kil---na n------ k------- n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
ал (бала) ን- ን- ን- -- ንሱ 0
ni-u n--- n-s- ---- nisu
ал(бала) жана ал(кыз) ንሱን-ንሳን ን-- ን-- ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-su-i-ni-a-i n----- n----- n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
экөө тең ንሳ-ም---ተኦም ን--- ክ---- ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n---tom- --l-te’-mi n------- k--------- n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
эркек እ--ሰ-ኣይ እ- ሰ--- እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it- -ebi---i i-- s------- i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
аял እ- ሰበ-ቲ እ- ሰ--- እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
i-a seb-y--ī i-- s------- i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
жаш бала እቲ/---ቆልዓ እ---- ቆ-- እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
it-/--a-k--l-‘a i------ k------ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
үй-бүлө ሓ----ራ-ት ሓ- ስ---- ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥa-e ---i-a-ēti h---- s--------- h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
Менин үй-бүлөм ና----ድ-ቤ--ስድ-ቤተይ) ና-- ስ------------ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-t-yi-s--i-a--t--s-dira--t-yi) n----- s----------------------- n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Менин үй-бүлөм бул жерде. ናተይ -ድራቤ--ኣ-ዚ ኣ-ዉ። ና-- ስ---- ኣ-- ኣ--- ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n----i s----ab-t--abi-ī---ew-። n----- s--------- a---- a----- n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Мен бул жердемин. ኣነ -ብዚ ኣሎ-። ኣ- ኣ-- ኣ--- ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-e a-izī-a-o---። a-- a---- a------ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Сен бул жердесин. ን-- ኣብዚ ኣሎኻ። ን-- ኣ-- ኣ--- ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
nis--̱- ---z- al--̱-። n------ a---- a------ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. ንሱ -ብ--ኣ- ከም---- -- -ብ- ኣ-። ን- ኣ-- ኣ- ከ----- ን- ኣ-- ኣ-- ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
ni-- ---zī-al- k-m-’--w--- n-s----iz--a-a። n--- a---- a-- k---------- n--- a---- a--- n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Биз бул жердебиз. ን-ና-ኣ------። ን-- ኣ-- ኣ--- ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
niḥ-n--ab-zī al-n-። n------ a---- a----- n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Силер бул жердесинер. ን---ኩ--ኣብዚ -ሎኹም። ን----- ኣ-- ኣ---- ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
ni-i-̱at---mi a-izī-al--̱-mi። n------------ a---- a-------- n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Алардын баары ушул жерде. ን-ቶም--ሎም---ዚ -ለ-። ን--- ኩ-- ኣ-- ኣ--- ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-s-to-------m- abi-- -lewi። n------- k----- a---- a----- n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -