Pasikalbėjimų knygelė

lt Kine   »   pa ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ

45 [keturiasdešimt penki]

Kine

Kine

45 [ਪੰਤਾਲੀ]

45 [Patālī]

ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ

[sinamāghara vica]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių pandžabų Žaisti Daugiau
Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną. ਅਸ-- ਸ------ ਜ--- ਚ------ / ਚ-------- ਹ--। ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। 0
a--- s---------- j--- c-----/ c-----'ā- h--. as-- s---------- j--- c-----/ c-------- h--. asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ. a-ī- s-n-m-g-a-a j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-'ā- h-ṁ. ----------------------------/-------'------.
Šiandien eina geras filmas. ਅੱ- ਇ-- ਚ--- ਫ--- ਚ-- ਰ-- ਹ-। ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। 0
A-- i-- c--- p------ c--- r--- h--. Aj- i-- c--- p------ c--- r--- h--. Aja ika cagī philama cala rahī hai. A-a i-a c-g- p-i-a-a c-l- r-h- h-i. ----------------------------------.
Filmas (yra) visai naujas. ਫਿ-- ਇ--- ਨ--- ਹ-। ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ। 0
P------ i------ n---- h--. Ph----- i------ n---- h--. Philama ikadama navīṁ hai. P-i-a-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i. -------------------------.
Kur (yra) kasa? ਟਿ-- ਕ---- ਮ-----? ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ? 0
Ṭ----- k---- m-------? Ṭi---- k---- m-------? Ṭikaṭa kithē milaṇagē? Ṭ-k-ṭ- k-t-ē m-l-ṇ-g-? ---------------------?
Ar dar yra laisvų vietų? ਕੀ ਅ-- ਵ- ਕ-- ਸ-- ਖ--- ਹ-? ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
K- a-- v- k-'ī s--- k---- h--? Kī a-- v- k--- s--- k---- h--? Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai? K- a-ē v- k-'ī s-ṭ- k-ā-ī h-i? ------------'----------------?
Kiek kainuoja bilietai? ਟਿ-- ਕ---- ਦ--- ਹ-? ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ? 0
Ṭ----- k--- d-'ā- h---? Ṭi---- k--- d---- h---? Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana? Ṭ-k-ṭ- k-n- d-'ā- h-n-? --------------'-------?
Kada prasideda seansas? ਫਿ-- ਕ--- ਸ਼--- ਹ---- ਹ-? ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
P------ k---- ś--- h--- h--? Ph----- k---- ś--- h--- h--? Philama kadōṁ śurū hudī hai? P-i-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i? ---------------------------?
Kiek trunka filmas? ਫਿ-- ਕ---- ਵ-- ਤ-- ਚ-----? ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ? 0
P------ k--- v--- t--- c-----? Ph----- k--- v--- t--- c-----? Philama kinē vajē taka calēgī? P-i-a-a k-n- v-j- t-k- c-l-g-? -----------------------------?
Ar galima bilietus užsakyti iš anksto? ਕੀ ਟ--- ਦ- ਰ-------- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ-? ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
K- ṭ----- d- r------------- k--- j- s----- h--? Kī ṭ----- d- r------------- k--- j- s----- h--? Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai? K- ṭ-k-ṭ- d- r-k-a-ā-k-r-n- k-t- j- s-k-d- h-i? ----------------------------------------------?
(Aš) norėčiau sėdėti gale. ਮੈ- ਸ- ਤ-- ਪ---- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--। ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- s---- t-- p---- b------- c-----/ c----- h--. Ma-- s---- t-- p---- b------- c-----/ c----- h--. Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ. ------------------------------------/-----------.
(Aš) norėčiau sėdėti priekyje. ਮੈ- ਸ----- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--। ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- s------- b------- c-----/ c----- h--. Ma-- s------- b------- c-----/ c----- h--. Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ. -----------------------------/-----------.
(Aš) norėčiau sėdėti viduryje. ਮੈ- ਵ----- ਜ--- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--। ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- v------- j--- b------- c-----/ c----- h--. Ma-- v------- j--- b------- c-----/ c----- h--. Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ. ----------------------------------/-----------.
Filmas buvo įdomus. ਫਿ-- ਚ--- ਸ-। ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ। 0
P------ c--- s-. Ph----- c--- s-. Philama cagī sī. P-i-a-a c-g- s-. ---------------.
Filmas buvo nenuobodus. ਫਿ-- ਨ--- ਨ--- ਸ-। ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ। 0
P------ n----- n---- s-. Ph----- n----- n---- s-. Philama nīrasa nahīṁ sī. P-i-a-a n-r-s- n-h-ṁ s-. -----------------------.
Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė. ਪਰ ਇ- ਫ--- ਦ- ਕ---- ਜ਼---- ਚ--- ਸ-। ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ। 0
P--- i-- p------ d- k----- z-'ā-- c--- s-. Pa-- i-- p------ d- k----- z----- c--- s-. Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī. P-r- i-a p-i-a-a d- k-t-b- z-'ā-ā c-g- s-. -----------------------------'-----------.
Kokia buvo muzika? ਸੰ--- ਕ--- ਜ--- ਸ-? ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ? 0
S----- k--- j--- s-? Sa---- k--- j--- s-? Sagīta kihō jihā sī? S-g-t- k-h- j-h- s-? -------------------?
Kokie buvo aktoriai? ਕਲ---- ਕ--- ਜ--- ਸ-? ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ? 0
K------- k--- j--- s---? Ka------ k--- j--- s---? Kalākāra kihō jihē sana? K-l-k-r- k-h- j-h- s-n-? -----------------------?
Ar buvo angliški subtitrai? ਕੀ ਸ----- ਅ------ ਵ--- ਸ-? ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ? 0
K- s-------- a------ v--- s---? Kī s-------- a------ v--- s---? Kī siralēkha agarēzī vica sana? K- s-r-l-k-a a-a-ē-ī v-c- s-n-? ------------------------------?

Kalba ir muzika

Muzika – tai pasaulinis fenomenas. Visi pasaulio žmonės kuria muziką. Muzika suprantama visose kultūrose. Tai įrodė moksliniai tyrimai. Jų metu izoliuotoje gentyje buvo grojama vakarų muzika. Toji Afrikos gentis neturėjo jokio priėjimo prie modernaus pasaulio. Tačiau jie atpažindavo, kurios dainos buvo linksmos, o kurios liūdnos. Dar kol kas nebuvo ištyrinėta to priežastis. Tačiau muzika yra kalba be sienų. Ir kažkaip visi sugebame teisingai ją interpretuoti. Vis dėlto muzika neturi evoliucinio pranašumo. Tai, kad mes ją suprantame, yra susiję su mūsų kalba. Mat muzika ir kalba priklauso kartu. Smegenys muziką ir kalbą apdoroja panašiai. Jos panašiai funkcionuoja. Susideda iš tonų ir garsų, sekančių konkrečiomis taisyklėmis. Net kūdikiai supranta muzika, jie to išmoksta dar gimdoje. Jie girdi savo mamos kalbos melodiją. O gimę jie gali suprasti muziką. Galima sakyti, kad muzika imituoja kalbų melodiją. Per kalbos ir muzikos greitį išreiškiamos emocijos. Tad naudodamiesi savo lingvistinėmis žiniomis, suprantame emocijas muzikoje. Todėl muzikalūs žmonės dažnai lengviau mokosi kalbų. Daugelis muzikantų kalbas įsimena lyg melodijas. Taip jiems lengviau jas įsiminti. Įdomu tai, kad lopšinės visame pasaulyje skamba labai panašiai. Tai įrodo, kad muzikos kalba yra tarptautinė kalba. Taip pat tai turbūt pati gražiausia iš visų kalbų...