Pasikalbėjimų knygelė

lt Praeitis 3   »   cs Minulý čas 3

83 [aštuoniasdešimt trys]

Praeitis 3

Praeitis 3

83 [osmdesát tři]

Minulý čas 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
kalbėtis telefonu / skambinti tel-f--ov-t t---------- t-l-f-n-v-t ----------- telefonovat 0
(Aš) kalbėjausi telefonu / skambinau. T--ef------ -sem. T---------- j---- T-l-f-n-v-l j-e-. ----------------- Telefonoval jsem. 0
(Aš) visą laiką kalbėjausi telefonu. C-l-u--o----se-----efono--l. C---- d--- j--- t----------- C-l-u d-b- j-e- t-l-f-n-v-l- ---------------------------- Celou dobu jsem telefonoval. 0
klausti ptát--e p--- s- p-á- s- ------- ptát se 0
(Aš) paklausiau. Z--ta--js---se. Z----- j--- s-- Z-p-a- j-e- s-. --------------- Zeptal jsem se. 0
(Aš) visuomet klausdavau. Vždy--s-m-s- p--l. V--- j--- s- p---- V-d- j-e- s- p-a-. ------------------ Vždy jsem se ptal. 0
pasakoti v--r--ět v------- v-p-á-ě- -------- vyprávět 0
(Aš) papasakojau. Vyp----l js--. V------- j---- V-p-á-ě- j-e-. -------------- Vyprávěl jsem. 0
(Aš) papasakojau visą istoriją. V-p-áv-l---e- c-lou -ří-odu. V------- j--- c---- p------- V-p-á-ě- j-e- c-l-u p-í-o-u- ---------------------------- Vyprávěl jsem celou příhodu. 0
mokytis uč-- se u--- s- u-i- s- ------- učit se 0
(Aš) mokiausi. Uč---j--m se. U--- j--- s-- U-i- j-e- s-. ------------- Učil jsem se. 0
(Aš) mokiausi visą vakarą. Uč-l-jsem------l----č-r. U--- j--- s- c--- v----- U-i- j-e- s- c-l- v-č-r- ------------------------ Učil jsem se celý večer. 0
dirbti pra-o--t p------- p-a-o-a- -------- pracovat 0
(Aš) dirbau. Pr-c-val -s-m. P------- j---- P-a-o-a- j-e-. -------------- Pracoval jsem. 0
(Aš) dirbau visą dieną. Pr---va- -se--c-lý---n. P------- j--- c--- d--- P-a-o-a- j-e- c-l- d-n- ----------------------- Pracoval jsem celý den. 0
valgyti j--t j--- j-s- ---- jíst 0
(Aš) pavalgiau. Jed------. J--- j---- J-d- j-e-. ---------- Jedl jsem. 0
(Aš) viską suvalgiau. Sn--- js-- --ech-- jíd--. S---- j--- v------ j----- S-ě-l j-e- v-e-h-o j-d-o- ------------------------- Snědl jsem všechno jídlo. 0

Lingvistikos istorija

Kalbos visada žavėjo žmoniją. Todėl lingvistikos istorija yra labai ilga. Lingvistika – tai sistematinė kalbos studija. Net prieš tūkstančius metų žmonės tyrinėjo kalbą. Taip skirtingos kultūros išvystė skirtingas sistemas. Iš to kilo skirtingi kalbų apibūdinimai. Šiandienos lingvistika labiau nei kuo kitu remiasi senovės teorijomis. Daugelis tradicijų dažniausiai buvo pradėtos Graikijoje. Tačiau seniausias kalbos tyrimo darbas parašytas Indijoje. Jį, prieš 3000 metų, parašė gramatikas Sakatayana. Senovėje, tokie filosofai kaip Platonas, užsiimdavo apmąstymais apie kalbą. Vėliau, teorijas plėtojo romėnai. Arabai aštuntame amžiuje irgi išplėtojo savo tradicijas. Netgi tada jie tiksliai aprašydavo arabų kalbą. Šiais laikais žmogų ypač domina kalbos kilmė. Mokslininkus labiausiai domina kalbos istorija. XVIII a. žmonės ėmė kalbas lyginti. Jie norėjo suprasti, kaip jos susikūrė. Vėliau jie koncentravosi į kalbos kaip sistemos studijas. Esminiu klausimu tuomet buvo tai, kaip kalbos funkcionuoja. Šiandien lingvistikoje išsikiriama daug įvairių teorinių mokyklų. Nuo šešto dešimtmečio susikūrė daug naujų disciplinų. Jos iš dalies buvo labai veikiamos kitų mokslų. Tokių disciplinų pavyzdžiais yra psicholingvistikos ir tarpkultūrinės studijos. Tad naujosios lingvistinės mokyklos yra labai specializuotos. Vienas tokių pavyzdžių – feministinė lingvistika. Tad lingvistikos istorija tęsiasi… Tol, kol kalbos egzistuos, žmonės jas tyrinės!