Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 2   »   cs Vedlejší věty s že 2

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

Šalutiniai sakiniai su kad 2

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
Mane erzina, kad (tu) knarki. Ro------- m-- ž- c------. Rozčiluje mě, že chrápeš. 0
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. Ro------- m-- ž- p---- t---- p---. Rozčiluje mě, že piješ tolik piva. 0
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. Ro------- m-- ž- j--- t-- p----. Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě. 0
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. My----- ž- p-------- l-----. Myslím, že potřebuje lékaře. 0
(Aš) manau, kad jis serga. My----- ž- j- n------. Myslím, že je nemocný. 0
(Aš) manau, kad jis dabar miega. My----- ž- t-- s--. Myslím, že teď spí. 0
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. Do------ ž- s- o---- s n--- d-----. Doufáme, že se ožení s naší dcerou. 0
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. Do------ ž- m- h---- p----. Doufáme, že má hodně peněz. 0
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. Do------ ž- j- m-------. Doufáme, že je milionář. 0
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. Sl---- / s------ j---- ž- t---- ž--- m--- ú---. Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz. 0
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. Sl---- / s------ j---- ž- l--- v n--------. Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici. 0
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. Sl---- / s------ j---- ž- t-- a--- j- ú---- r------. Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. Tě-- m-- ž- j--- p----- / p-----. Těší mě, že jste přišel / přišla. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. Tě-- m-- ž- m--- z----. Těší mě, že máte zájem. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. Tě-- m-- ž- c----- k----- t-- d--. Těší mě, že chcete koupit ten dům. 0
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. Ob---- s-- ž- p------- a------ u- j--. Obávám se, že poslední autobus už jel. 0
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. Ob---- s-- ž- s- b----- m---- v--- t---. Obávám se, že si budeme muset vzít taxi. 0
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. Ob---- s-- ž- u s--- n---- ž---- p-----. Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze. 0

Nuo gestų iki kalbos

Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...