Pasikalbėjimų knygelė

lt Plaukimo baseine   »   cs V bazénu

50 [penkiasdešimt]

Plaukimo baseine

Plaukimo baseine

50 [padesát]

V bazénu

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
Šiandien karšta. Dn-- j- h----. Dnes je horko. 0
Einam į baseiną? Jd--- n- p-------? Jdeme na plovárnu? 0
Ar (tu) nori eiti paplaukioti? Ch-- s- t- j-- p-----? Chce se ti jít plavat? 0
Ar (tu) turi rankšluostį? Má- r-----? Máš ručník? 0
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites? Má- p-----? Máš plavky? 0
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą? Má- p-----? Máš plavky? 0
Ar (tu) moki plaukti? Um-- p-----? Umíš plavat? 0
Ar (tu) moki nardyti? Um-- s- p------? Umíš se potápět? 0
Ar (tu) gali įšokti į vandenį? Um-- s----- d- v---? Umíš skákat do vody? 0
Kur (yra) dušas? Kd- j- s-----? Kde je sprcha? 0
Kur (yra) persirengimo kabina? Kd- j- k----- n- p---------? Kde je kabina na převlékání? 0
Kur (yra) plaukimo akiniai? Kd- j--- p------- b----? Kde jsou plavecké brýle? 0
Ar čia gilu? Je t- v--- h------? Je ta voda hluboká? 0
Ar vanduo švarus? Je t- v--- č----? Je ta voda čistá? 0
Ar vanduo šiltas? Je t- v--- t----? Je ta voda teplá? 0
Man šalta. Mr---. Mrznu. 0
Vanduo per šaltas. Ta v--- j- p----- s------. Ta voda je příliš studená. 0
(Aš) dabar lipu iš vandens. Te- j-- z v---. Teď jdu z vody. 0

Nežinomos kalbos

Visame pasaulyje egzistuoja tūkstančiai kalbų. Lingvistai mano, kad tų kalbų yra nuo šešių iki septynių tūkstančių. Tačiau tikslus skaičius iki šiol nėra žinomas. Taip yra todėl, kad dar vis egzistuoja daug neatrastų kalbų. Tos kalbos dažniausiai naudojamos tolimuose regionuose. Vienas iš tų regionų pavyzdžių – Amazonė. Ten izoliacijoje tebegyvena nemažai žmonių. Jie neturi jokio kontakto su kitomis kultūromis. Nepaisant to, žinoma, jie visi turi nuosavą kalbą. Pasaulyje taip pat yra vis dar neidentifikuotų kalbų. Vis dar nežinome kiek kalbų yra Centrinėje Afrikoje. Naujoji Gvinėja irgi dar nebuvo ištyrinėta iš lingvistinės pusės. Vos tik yra atrandama nauja kalba, tai visuomet tampa sensacija. Prieš maždaug dvejus metus mokslininkai atrado koro kalbą. Ja kalbama mažuose kaimeliuose šiaurės Indijoje. Šia kalba kalba vos 1000 gyventojų. Ji yra tik šnekamoji kalba. Koro neegzistuoja rašytinėje formoje. Tyrinėtojus stebina, kaip ši kalba taip ilgai išsilaikė. Koro priklauso kinų-tibetiečių kalbų šeimai. Visoje Azijoje tokių kalbų yra apie 300. Tačiau koro kalba nėra susijusi su tomis kalbomis. Vadinasi, ji turėtų turėti nuosavą istoriją. Deja, mažos kalbos greitai išnyksta. Kartais kalba išnyksta per vienos kartos gyvavimo laiką. Todėl mokslininkai turi labai nedaug laiko joms studijuoti. Tačiau koro kalba turi šiek tiek vilties. Ji bus įrašyta į garso žodyną...