Разговорник

mk Спорт   »   fr Le sport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [quarante-neuf]

Le sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? P--t-q-es-t- ---sp--- ? P----------- u- s---- ? P-a-i-u-s-t- u- s-o-t ? ----------------------- Pratiques-tu un sport ? 0
Да, морам да се движам. Oui--j- d--s-----er. O--- j- d--- b------ O-i- j- d-i- b-u-e-. -------------------- Oui, je dois bouger. 0
Јас одам во еден спортски клуб. J- v-is au ----r- ----tif. J- v--- a- c----- s------- J- v-i- a- c-n-r- s-o-t-f- -------------------------- Je vais au centre sportif. 0
Ние играме фудбал. No-s j--o----u --o--al-. N--- j----- a- f-------- N-u- j-u-n- a- f-o-b-l-. ------------------------ Nous jouons au football. 0
Понекогаш пливаме. P--f--s------n--e-ns. P------ n--- n------- P-r-o-s n-u- n-g-o-s- --------------------- Parfois nous nageons. 0
Или возиме велосипед. O- -o-- -----n--d- --lo. O- n--- f------ d- v---- O- n-u- f-i-o-s d- v-l-. ------------------------ Ou nous faisons du vélo. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. Da-- -o--- vi-l-,-il-y - un sta-e -e -oo-b---. D--- n---- v----- i- y a u- s---- d- f-------- D-n- n-t-e v-l-e- i- y a u- s-a-e d- f-o-b-l-. ---------------------------------------------- Dans notre ville, il y a un stade de football. 0
Исто така има и еден базен со сауна. Il y a a-ss- -ne -i--i-e av-c sau--. I- y a a---- u-- p------ a--- s----- I- y a a-s-i u-e p-s-i-e a-e- s-u-a- ------------------------------------ Il y a aussi une piscine avec sauna. 0
Има и едно игралиште за голф. Et-i--y a u- -erra----- -olf. E- i- y a u- t------ d- g---- E- i- y a u- t-r-a-n d- g-l-. ----------------------------- Et il y a un terrain de golf. 0
Што има на телевизија? Q-’y------l à-la--élév--ion ? Q--- a----- à l- t--------- ? Q-’- a-t-i- à l- t-l-v-s-o- ? ----------------------------- Qu’y a-t-il à la télévision ? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Il --a--- -at-- de-f---. I- y a u- m---- d- f---- I- y a u- m-t-h d- f-o-. ------------------------ Il y a un match de foot. 0
Германскиот тим игра против англискиот. L-équ-----llema-d- -ou- -o--r-------i-e ---l--s-. L------- a-------- j--- c----- l------- a-------- L-é-u-p- a-l-m-n-e j-u- c-n-r- l-é-u-p- a-g-a-s-. ------------------------------------------------- L’équipe allemande joue contre l’équipe anglaise. 0
Кој победува? Q-i-ga----? Q-- g---- ? Q-i g-g-e ? ----------- Qui gagne ? 0
Немам појма. J---’e- a--au--ne id--. J- n--- a- a----- i---- J- n-e- a- a-c-n- i-é-. ----------------------- Je n’en ai aucune idée. 0
Во моментов е нерешено. Po---le mom---- --e-t ma--h-nu-. P--- l- m------ c---- m---- n--- P-u- l- m-m-n-, c-e-t m-t-h n-l- -------------------------------- Pour le moment, c’est match nul. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. L-a--i-re-vient de-Belgiqu-. L-------- v---- d- B-------- L-a-b-t-e v-e-t d- B-l-i-u-. ---------------------------- L’arbitre vient de Belgique. 0
Сега има пенал. Ma-n-en---, i--- a-un p-nal-y. M---------- i- y a u- p------- M-i-t-n-n-, i- y a u- p-n-l-y- ------------------------------ Maintenant, il y a un penalty. 0
Гол! Еден спрема нула! But --Un---z----! B-- ! U- à z--- ! B-t ! U- à z-r- ! ----------------- But ! Un à zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -