Разговорник

mk Спорт   »   sr Спорт

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Б--иш--- се -п--то-? Б____ л_ с_ с_______ Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
B-v-š -i-s- -p-r-om? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
Да, морам да се движам. Да, м-рам ------т-т-. Д__ м____ с_ к_______ Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
Da- m---m s- --e-at-. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
Јас одам во еден спортски клуб. И-е- у-је-но ---рт--- у--у--њ-. И___ у ј____ с_______ у________ И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
Ide- - je-n- -ports-o -dru---je. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
Ние играме фудбал. Ми -гра-- -----л. М_ и_____ ф______ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
M- -g---o f-d---. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
Понекогаш пливаме. По--к-д-------о. П______ п_______ П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
P-n-ka- p-----o. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
Или возиме велосипед. Ил--во--м- б-ци-л. И__ в_____ б______ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
I-i voz-mo--i-ikl. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. У -а-ем---а-- и-а -удбалски ст--ион. У н____ г____ и__ ф________ с_______ У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U n---m ---du---- -udba-s---st---on. U n____ g____ i__ f________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
Исто така има и еден базен со сауна. Им- ---ође и-баз-н--- -а-н-м. И__ т_____ и б____ с_ с______ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
Im- --k-đ--i-ba-en-sa -aun--. I__ t_____ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
Има и едно игралиште за голф. И---а ---е--з--г---. И и__ т____ з_ г____ И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I---- t---- za golf. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
Што има на телевизија? Ш------ ---те------ји? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Šta---a n- ---eviziji? Š__ i__ n_ t__________ Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
Во моментов има фудбалски натпревар. Упр-в--т-а-----д-а--к- -та-миц-. У_____ т____ ф________ у________ У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
Upra-o-t-a---fu-b----a --a-m--a. U_____ t____ f________ u________ U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
Германскиот тим игра против англискиот. Н--а-----им--г---про-и- е-г--с--г. Н______ т__ и___ п_____ е_________ Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
N-m-č----i- -g-a ---t-v ------k-g. N______ t__ i___ p_____ e_________ N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
Кој победува? Ко ћ--побед---? К_ ћ_ п________ К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
K- će po-----i? K_ ć_ p________ K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
Немам појма. Н--а-----ма. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Nema- po-ma. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
Во моментов е нерешено. Т--н---- -е-не-еш--о. Т_______ ј_ н________ Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
Trenu-no -e-----š-n-. T_______ j_ n________ T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
Фудбалскиот судија е од Белгија. Су---а-ј--и--Б---иј-. С_____ ј_ и_ Б_______ С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
S-d--- je iz--e-g-je. S_____ j_ i_ B_______ S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
Сега има пенал. С-д- -е изво-и је-анаест-ра-. С___ с_ и_____ ј_____________ С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
Sa-a -e -z-o---j-d-n-e-t---c. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
Гол! Еден спрема нула! Го!--е--н прем- ну--! Г__ Ј____ п____ н____ Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
Go!--e-a------a---l-! G__ J____ p____ n____ G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -