Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   hu valamit megmagyarázni 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Mi-rt-ne- -s-- - -o-t-t? M---- n-- e--- a t------ M-é-t n-m e-z- a t-r-á-? ------------------------ Miért nem eszi a tortát? 0
Јас морам да ослабам. Le --ll-fog--o-. L- k--- f------- L- k-l- f-g-n-m- ---------------- Le kell fogynom. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Nem e---m---e-- l--k-l---o-y-om. N-- e----- m--- l- k--- f------- N-m e-z-m- m-r- l- k-l- f-g-n-m- -------------------------------- Nem eszem, mert le kell fogynom. 0
Зошто не го пиете пивото? M-é-t---m i-sza - sö--? M---- n-- i---- a s---- M-é-t n-m i-s-a a s-r-? ----------------------- Miért nem issza a sört? 0
Јас морам уште да возам. Mé-----e-nem kel-. M-- v------- k---- M-g v-z-t-e- k-l-. ------------------ Még vezetnem kell. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. N----s-o---m--t--ég---ze-n-m-k--l. N-- i----- m--- m-- v------- k---- N-m i-z-m- m-r- m-g v-z-t-e- k-l-. ---------------------------------- Nem iszom, mert még vezetnem kell. 0
Зошто не го пиеш кафето? M---t n-m --zo--- -----? M---- n-- i---- a k----- M-é-t n-m i-z-d a k-v-t- ------------------------ Miért nem iszod a kávét? 0
Тоа е студено. E---id--. E- h----- E- h-d-g- --------- Ez hideg. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. N-- -----, --r----d-g. N-- i----- m--- h----- N-m i-z-m- m-r- h-d-g- ---------------------- Nem iszom, mert hideg. 0
Зошто не го пиеш чајот? Miért-ne- is----a-t--t? M---- n-- i---- a t---- M-é-t n-m i-z-d a t-á-? ----------------------- Miért nem iszod a teát? 0
Немам шеќер. N--cs-cu--om. N---- c------ N-n-s c-k-o-. ------------- Nincs cukrom. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. N-m i--o---mer- -in---c--r-m. N-- i----- m--- n---- c------ N-m i-z-m- m-r- n-n-s c-k-o-. ----------------------------- Nem iszom, mert nincs cukrom. 0
Зошто не ја јадете супата? M-ért n-m-es---- ---e--? M---- n-- e--- a l------ M-é-t n-m e-z- a l-v-s-? ------------------------ Miért nem eszi a levest? 0
Јас не ја нарачав. Én --m --nd-l--m. É- n-- r--------- É- n-m r-n-e-t-m- ----------------- Én nem rendeltem. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Nem-e-ze-,-m-r---e- --nde-t-m. N-- e----- m--- n-- r--------- N-m e-z-m- m-r- n-m r-n-e-t-m- ------------------------------ Nem eszem, mert nem rendeltem. 0
Зошто не го јадете месото? Mi--t--em ---i a -ú-t? M---- n-- e--- a h---- M-é-t n-m e-z- a h-s-? ---------------------- Miért nem eszi a húst? 0
Јас сум вегетаријанец. Ve-------n---v-gy-k. V----------- v------ V-g-t-r-á-u- v-g-o-. -------------------- Vegetáriánus vagyok. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Nem----------rt-v-ge--r-ánus vagy-k. N-- e----- m--- v----------- v------ N-m e-z-m- m-r- v-g-t-r-á-u- v-g-o-. ------------------------------------ Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -