Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   hr nešto opravdati 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto opravdati 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Za-to-n- je--t---or-u? Z---- n- j----- t----- Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Јас морам да ослабам. Moram ---ša----. M---- s--------- M-r-m s-r-a-i-i- ---------------- Moram smršaviti. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. N-----e- ju,--er mo--- smr-av-t-. N- j---- j-- j-- m---- s--------- N- j-d-m j-, j-r m-r-m s-r-a-i-i- --------------------------------- Ne jedem ju, jer moram smršaviti. 0
Зошто не го пиете пивото? Zašt- n--pij--e-----? Z---- n- p----- p---- Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Јас морам уште да возам. M---m jo----ziti. M---- j-- v------ M-r-m j-š v-z-t-. ----------------- Moram još voziti. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. N- p-jem-g-,-jer-m--am--o---ozit-. N- p---- g-- j-- m---- j-- v------ N- p-j-m g-, j-r m-r-m j-š v-z-t-. ---------------------------------- Ne pijem ga, jer moram još voziti. 0
Зошто не го пиеш кафето? Za--o--e---j-- kavu? Z---- n- p---- k---- Z-š-o n- p-j-š k-v-? -------------------- Zašto ne piješ kavu? 0
Тоа е студено. H-adn- -e. H----- j-- H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Ne--i--- -e- jer -e---a-n-. N- p---- j-- j-- j- h------ N- p-j-m j-, j-r j- h-a-n-. --------------------------- Ne pijem je, jer je hladna. 0
Зошто не го пиеш чајот? Z-š-o-n--pije- --j? Z---- n- p---- č--- Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Немам шеќер. Ne--m ---e--. N---- š------ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ne p---m --- jer-n-m-m-------. N- p---- g-- j-- n---- š------ N- p-j-m g-, j-r n-m-m š-ć-r-. ------------------------------ Ne pijem ga, jer nemam šećera. 0
Зошто не ја јадете супата? Z-što-ne j-d--e-ju-u? Z---- n- j----- j---- Z-š-o n- j-d-t- j-h-? --------------------- Zašto ne jedete juhu? 0
Јас не ја нарачав. N--a- ju -aruč---/ n-ručil-. N---- j- n------ / n-------- N-s-m j- n-r-č-o / n-r-č-l-. ---------------------------- Nisam ju naručio / naručila. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Ne j-d-- j-- jer j- n-s-m ---uči--- na-uči-a. N- j---- j-- j-- j- n---- n------ / n-------- N- j-d-m j-, j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. --------------------------------------------- Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. 0
Зошто не го јадете месото? Zaš-o--e ----te----o? Z---- n- j----- m---- Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Јас сум вегетаријанец. J- --m --g---rija---. J- s-- v------------- J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegetarijanac. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. N- -ede- g-,-je- -a- ve-eta-ija---. N- j---- g-- j-- s-- v------------- N- j-d-m g-, j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- ----------------------------------- Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -