Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   ky giving reasons 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [жетимиш жети]

77 [jetimiş jeti]

giving reasons 3

[Bir nerseni negizdöö 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Эм------н -ор----ж-б-й жа-а---? Э--- ү--- т----- ж---- ж------- Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з- ------------------------------- Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? 0
E----üç----o---u -e------tasız? E--- ü--- t----- j---- j------- E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z- ------------------------------- Emne üçün torttu jebey jatasız?
Јас морам да ослабам. М-н-ар--та--м к-р--. М-- а-------- к----- М-н а-ы-т-ш-м к-р-к- -------------------- Мен арыкташым керек. 0
Men--rıkt-ş-- k-re-. M-- a-------- k----- M-n a-ı-t-ş-m k-r-k- -------------------- Men arıktaşım kerek.
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Ме---ны ---ейм, ант--н- ар----ш-м----ек. М-- а-- ж------ а------ а-------- к----- М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к- ---------------------------------------- Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. 0
Men anı jebeym,-an-keni--r-k-aşı---er--. M-- a-- j------ a------ a-------- k----- M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k- ---------------------------------------- Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Зошто не го пиете пивото? Эмне-- с-р- -----си-? Э----- с--- и-------- Э-н-г- с-р- и-п-й-и-? --------------------- Эмнеге сыра ичпейсиз? 0
Em---e s-ra içp-y---? E----- s--- i-------- E-n-g- s-r- i-p-y-i-? --------------------- Emnege sıra içpeysiz?
Јас морам уште да возам. Мен --гы---а-----ашы----р--. М-- д--- у--- а------ к----- М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к- ---------------------------- Мен дагы унаа айдашым керек. 0
M-n--a-ı -n-a--yd-ş-- k----. M-- d--- u--- a------ k----- M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k- ---------------------------- Men dagı unaa aydaşım kerek.
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Мен -н---чп-й-, ан--е-- м-н-д-гы-унаа-а---шым-к---к. М-- а-- и------ а------ м-- д--- у--- а------ к----- М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к- ---------------------------------------------------- Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. 0
M-----ı --p-y---a--ken--me- -a-ı --aa a------ --re-. M-- a-- i------ a------ m-- d--- u--- a------ k----- M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k- ---------------------------------------------------- Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Зошто не го пиеш кафето? Эм---ү-ү- -офе ---е---ң? Э--- ү--- к--- и-------- Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-? ------------------------ Эмне үчүн кофе ичпейсиң? 0
E-ne ü----k-fe -ç-ey---? E--- ü--- k--- i-------- E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-? ------------------------ Emne üçün kofe içpeysiŋ?
Тоа е студено. А- с-ук-эк-н. А- с--- э---- А- с-у- э-е-. ------------- Ал суук экен. 0
A- su-- -k--. A- s--- e---- A- s-u- e-e-. ------------- Al suuk eken.
Јас не го пијам, бидејки е студено. К-ф- с----бо-гон---т-н и-п--м. К--- с--- б----------- и------ К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-. ------------------------------ Кофе суук болгондуктан ичпейм. 0
Kofe-s--k---lg--d-kta--iç--y-. K--- s--- b----------- i------ K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-. ------------------------------ Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
Зошто не го пиеш чајот? Эмне-----й-ичпе- -атасы-? Э----- ч-- и---- ж------- Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң- ------------------------- Эмнеге чай ичпей жатасың? 0
Em-eg--ça- iç-ey jatasıŋ? E----- ç-- i---- j------- E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ- ------------------------- Emnege çay içpey jatasıŋ?
Немам шеќер. Менде---кер---к. М---- ш---- ж--- М-н-е ш-к-р ж-к- ---------------- Менде шекер жок. 0
M-n-- şek-r---k. M---- ş---- j--- M-n-e ş-k-r j-k- ---------------- Mende şeker jok.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. М-- а---ичпей-, а--кени менд--ш-к-р----. М-- а-- и------ а------ м---- ш---- ж--- М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к- ---------------------------------------- Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. 0
M---anı---p-ym- antk--- m-n-- ş-k-r j-k. M-- a-- i------ a------ m---- ş---- j--- M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k- ---------------------------------------- Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
Зошто не ја јадете супата? Э-н--үчүн-шор-о-ичп-й жа--сы-? Э--- ү--- ш---- и---- ж------- Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң- ------------------------------ Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? 0
Em---ü--- şorpo i-pe--jat--ı-? E--- ü--- ş---- i---- j------- E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ- ------------------------------ Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
Јас не ја нарачав. Мен-шо--о-о--у---м--б-рг-- эмесм-н. М-- ш------ б------ б----- э------- М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен шорпого буюртма берген эмесмин. 0
M-- ş---ogo-b-y----- bergen em-sm-n. M-- ş------ b------- b----- e------- M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n- ------------------------------------ Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. М-н -ны-ж--е-м,-ан-к-н- м-- а-а -уюр-м----рг-н-э--сми-. М-- а-- ж------ а------ м-- а-- б------ б----- э------- М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ------------------------------------------------------- Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. 0
M-n--nı --bey-- antke-i---n-ag- buyu-tm--be-g-n -mes-in. M-- a-- j------ a------ m-- a-- b------- b----- e------- M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n- -------------------------------------------------------- Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
Зошто не го јадете месото? Эм---үчүн -т-и -е-е- ж-----ң? Э--- ү--- э--- ж---- ж------- Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң- ----------------------------- Эмне үчүн этти жебей жатасың? 0
E--- ü--n ---i-je-e---at--ıŋ? E--- ü--- e--- j---- j------- E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ- ----------------------------- Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
Јас сум вегетаријанец. Мен-в----а--а-мын. М-- в------------- М-н в-г-т-р-а-м-н- ------------------ Мен вегетарианмын. 0
M-- --geta-i-n--n. M-- v------------- M-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------ Men vegetarianmın.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Ме- аны жеб---, а------ мен-в--е--риан-ымы-. М-- а-- ж------ а------ м-- в--------------- М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н- -------------------------------------------- Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. 0
M-n-anı j--e-m, -ntk-n- -en-v-g--a--a-çımın. M-- a-- j------ a------ m-- v--------------- M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n- -------------------------------------------- Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -