Зошто не ја јадете тортата? |
Эм------н -ор----ж-б-й жа-а---?
Э--- ү--- т----- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
E----üç----o---u -e------tasız?
E--- ü--- t----- j---- j-------
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
|
Зошто не ја јадете тортата?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
|
Јас морам да ослабам. |
М-н-ар--та--м к-р--.
М-- а-------- к-----
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
Men--rıkt-ş-- k-re-.
M-- a-------- k-----
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
|
Јас морам да ослабам.
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. |
Ме---ны ---ейм, ант--н- ар----ш-м----ек.
М-- а-- ж------ а------ а-------- к-----
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
Men anı jebeym,-an-keni--r-k-aşı---er--.
M-- a-- j------ a------ a-------- k-----
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
|
Зошто не го пиете пивото? |
Эмне-- с-р- -----си-?
Э----- с--- и--------
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
Em---e s-ra içp-y---?
E----- s--- i--------
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
|
Зошто не го пиете пивото?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
|
Јас морам уште да возам. |
Мен --гы---а-----ашы----р--.
М-- д--- у--- а------ к-----
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n--a-ı -n-a--yd-ş-- k----.
M-- d--- u--- a------ k-----
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
|
Јас морам уште да возам.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. |
Мен -н---чп-й-, ан--е-- м-н-д-гы-унаа-а---шым-к---к.
М-- а-- и------ а------ м-- д--- у--- а------ к-----
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-----ı --p-y---a--ken--me- -a-ı --aa a------ --re-.
M-- a-- i------ a------ m-- d--- u--- a------ k-----
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
|
Зошто не го пиеш кафето? |
Эм---ү-ү- -офе ---е---ң?
Э--- ү--- к--- и--------
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
E-ne ü----k-fe -ç-ey---?
E--- ü--- k--- i--------
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
|
Зошто не го пиеш кафето?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
|
Тоа е студено. |
А- с-ук-эк-н.
А- с--- э----
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
A- su-- -k--.
A- s--- e----
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
|
Тоа е студено.
Ал суук экен.
Al suuk eken.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено. |
К-ф- с----бо-гон---т-н и-п--м.
К--- с--- б----------- и------
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Kofe-s--k---lg--d-kta--iç--y-.
K--- s--- b----------- i------
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
|
Зошто не го пиеш чајот? |
Эмне-----й-ичпе- -атасы-?
Э----- ч-- и---- ж-------
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Em-eg--ça- iç-ey jatasıŋ?
E----- ç-- i---- j-------
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
|
Зошто не го пиеш чајот?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
|
Немам шеќер. |
Менде---кер---к.
М---- ш---- ж---
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
M-n-- şek-r---k.
M---- ş---- j---
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
|
Немам шеќер.
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. |
М-- а---ичпей-, а--кени менд--ш-к-р----.
М-- а-- и------ а------ м---- ш---- ж---
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
M---anı---p-ym- antk--- m-n-- ş-k-r j-k.
M-- a-- i------ a------ m---- ş---- j---
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
|
Зошто не ја јадете супата? |
Э-н--үчүн-шор-о-ичп-й жа--сы-?
Э--- ү--- ш---- и---- ж-------
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
Em---ü--- şorpo i-pe--jat--ı-?
E--- ü--- ş---- i---- j-------
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
|
Зошто не ја јадете супата?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
|
Јас не ја нарачав. |
Мен-шо--о-о--у---м--б-рг-- эмесм-н.
М-- ш------ б------ б----- э-------
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
M-- ş---ogo-b-y----- bergen em-sm-n.
M-- ş------ b------- b----- e-------
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
|
Јас не ја нарачав.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. |
М-н -ны-ж--е-м,-ан-к-н- м-- а-а -уюр-м----рг-н-э--сми-.
М-- а-- ж------ а------ м-- а-- б------ б----- э-------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
M-n--nı --bey-- antke-i---n-ag- buyu-tm--be-g-n -mes-in.
M-- a-- j------ a------ m-- a-- b------- b----- e-------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
|
Зошто не го јадете месото? |
Эм---үчүн -т-и -е-е- ж-----ң?
Э--- ү--- э--- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
E--- ü--n ---i-je-e---at--ıŋ?
E--- ü--- e--- j---- j-------
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
|
Зошто не го јадете месото?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
|
Јас сум вегетаријанец. |
Мен-в----а--а-мын.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-- --geta-i-n--n.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
|
Јас сум вегетаријанец.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. |
Ме- аны жеб---, а------ мен-в--е--риан-ымы-.
М-- а-- ж------ а------ м-- в---------------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M-n-anı j--e-m, -ntk-n- -en-v-g--a--a-çımın.
M-- a-- j------ a------ m-- v---------------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
|