Зошто не ја јадете тортата? |
Сыд--то-т-р -ык-э--ш-ы-э-?
С--- т----- з-------------
С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
0
S----t-r--r---k--e--sh-y--e-?
S--- t----- z----------------
S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-?
-----------------------------
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
Зошто не ја јадете тортата?
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
Јас морам да ослабам. |
Сэ -ых-з-ъ----н ф-е.
С- з----------- ф---
С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-
--------------------
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
0
Sje --h----j--Iyn---e.
S-- z------------ f---
S-e z-h-e-g-e-I-n f-e-
----------------------
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
Јас морам да ослабам.
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. |
С- ар --хыр-п, с----пIом- --х-----к--н --е-ъ -р-.
С- а- с------- с--- п---- з----------- ф---- а---
С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы-
-------------------------------------------------
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
0
Sje-ar-s------e-, -yda p-omje --h-ez-j-kI-- --esh-a--.
S-- a- s--------- s--- p----- z------------ f---- a---
S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y-
------------------------------------------------------
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
Зошто не го пиете пивото? |
Сы-- пи-э-у--к-е---ъо---?
С--- п--- у--------------
С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
0
Sy-a -iv-e u---Iem-s--rjer?
S--- p---- u---------------
S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
Зошто не го пиете пивото?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
Јас морам уште да возам. |
Сэ--аш-нэ- -кур- ---ф------.
С- м------ (---- з----- ф---
С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-
----------------------------
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
0
S-- --s-i-jer-(k--- -es-je--f--.
S-- m-------- (---- z------ f---
S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-
--------------------------------
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
Јас морам уште да возам.
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. |
Сэ -щ-сы-ы--е-ышъ--эр- --ыр-------эр---у----ес--н --е-ъ а--.
С- а- с--------------- д---- м------ (---- з----- ф---- а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы-
------------------------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
0
Sj--as---s---kI-my-h-r-er-------- m-----je--(-u---z--fje--f-e-h----.
S-- a--- s---------------- d----- m-------- (---- z------ f---- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y-
--------------------------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
Зошто не го пиеш кафето? |
Сы-- -----у-ы-Iемыш-о-э-?
С--- к--- у--------------
С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
0
Syd- k----uzy-I-my-ho----?
S--- k--- u---------------
S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r-
--------------------------
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
Зошто не го пиеш кафето?
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
Тоа е студено. |
А- ч-ыIэ.
А- ч-----
А- ч-ы-э-
---------
Ар чъыIэ.
0
Ar ---Ij-.
A- c------
A- c-y-j-.
----------
Ar chyIje.
|
Тоа е студено.
Ар чъыIэ.
Ar chyIje.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено. |
Сэ ащ с--------ш--рэр- -- чъ------а--.
С- а- с--------------- а- ч------ а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы-
--------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
0
S---a-h----zyk-em-sh-rje-, a----yIjes---r-.
S-- a--- s---------------- a- c------- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y-
-------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
Зошто не го пиеш чајот? |
Сы-- щай---ы---мы--о-э-?
С--- щ-- у--------------
С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-?
------------------------
Сыда щай узыкIемышъорэр?
0
Syda -hha- uz--I--y---rj--?
S--- s---- u---------------
S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
Зошто не го пиеш чајот?
Сыда щай узыкIемышъорэр?
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
Немам шеќер. |
С---ъоу---ъ---иIэ-.
С- ш-------- с-----
С- ш-о-щ-г-у с-I-п-
-------------------
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
0
S-e--h--sh--g- ---je-.
S-- s--------- s------
S-e s-o-s-h-g- s-I-e-.
----------------------
Sje shoushhygu siIjep.
|
Немам шеќер.
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
Sje shoushhygu siIjep.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. |
Сэ-------ы-Iемышъ---р,-шъ---------и-э---ъ----.
С- а- с--------------- ш-------- с------- а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы-
----------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
0
S-e -----s-z---------r-e----ho-shhy-u -i-j-py-h---y.
S-- a--- s---------------- s--------- s-------- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y-
----------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
Зошто не ја јадете супата? |
С--- -эп--- з-кI-мы-хы---?
С--- л----- з-------------
С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
0
Sy-- -jepsyr-zy--je--s-----e-?
S--- l------ z----------------
S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
------------------------------
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
Зошто не ја јадете супата?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
Јас не ја нарачав. |
С- ащ-с-кIэлъ--у--а-ъ--.
С- а- с-----------------
С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-
------------------------
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
0
S-e-a-h------je-jeIug----p.
S-- a--- s-----------------
S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p-
---------------------------
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
Јас не ја нарачав.
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. |
Сэ--р-зы-I-------ы--р- -------ь---- -ы--эл-э--гъ---эпы-ъ а-ы.
С- а- з--------------- к----------- с------------------- а---
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы-
-------------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
0
Sje------kIj--ym-sh-y----, ---fah'-n-e- --kIjel-eI--a--epy-h -ry.
S-- a- z------------------ k----------- s------------------- a---
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y-
-----------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
Зошто не го јадете месото? |
Сыд--л---зык-эмы-хыр-р?
С--- л-- з-------------
С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р-
-----------------------
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
0
Sy-- ly- z-kI-em-s-h-rj-r?
S--- l-- z----------------
S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
--------------------------
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
Зошто не го јадете месото?
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
Јас сум вегетаријанец. |
С------м--- --ывег-т-ри-нц-.
С- с------- (---------------
С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)-
----------------------------
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
0
S-e--yl-my--h-(s---g----ian-).
S-- s-------- (---------------
S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)-
------------------------------
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
Јас сум вегетаријанец.
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. |
С--ар--ы--эсым-ш-ы-эр-с-лым-шхы-- (------т-р---цэшъ) ---.
С- а- з-------------- с---------- (----------------- а---
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы-
---------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
0
Sje-a---y---es-myshhy--e--s-ly-ysh-y-h --yve-----i-nc--sh)--ry.
S-- a- z----------------- s----------- (------------------ a---
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|