| Зошто не ја јадете тортата? |
Για-- δε----ώτε τη- τ-ύρ-α;
Γ____ δ__ τ____ τ__ τ______
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
Gi-tí-d-n --ṓt- t-- -oúrt-?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
Зошто не ја јадете тортата?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
| Јас морам да ослабам. |
Πρέ--- να χ--ω--ιλ-.
Π_____ ν_ χ___ κ____
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
Pré--i na chásō -i-á.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
Јас морам да ослабам.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
|
| Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. |
Δ---τ---τρώω --ει-ή π--πει ----άσ---ι--.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ π_____ ν_ χ___ κ____
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
D-- --n------ep-i-ḗ -ré-ei-na-chá-ō kil-.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
| Зошто не го пиете пивото? |
Για----ε- --νε-ε --ν μπύρα;
Γ____ δ__ π_____ τ__ μ_____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
Gi-t--den p-n-t- t-n mpýr-?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
Зошто не го пиете пивото?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
| Јас морам уште да возам. |
Π-έπει-να -δη--σ--με--.
Π_____ ν_ ο______ μ____
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
P-épe--n--od--ḗs- --t-.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
Јас морам уште да возам.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
| Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. |
Δεν την--ί-ω---ειδή--ρ-π-- ν--ο---ήσω-----.
Δ__ τ__ π___ ε_____ π_____ ν_ ο______ μ____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
De- -ē--pí-- epei-ḗ--r-p----a --ēgḗ-- --tá.
D__ t__ p___ e_____ p_____ n_ o______ m____
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
| Зошто не го пиеш кафето? |
Γι-τ--δε-----ε-ς --- -α--;
Γ____ δ__ π_____ τ__ κ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
Gi--í--en---n-----o- -a---?
G____ d__ p_____ t__ k_____
G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é-
---------------------------
Giatí den píneis ton kaphé?
|
Зошто не го пиеш кафето?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
|
| Тоа е студено. |
Ε--α----ύ--.
Ε____ κ_____
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
Eín-- -rýos.
E____ k_____
E-n-i k-ý-s-
------------
Eínai krýos.
|
Тоа е студено.
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
|
| Јас не го пијам, бидејки е студено. |
Δ-ν --ν--ίνω ε----ή ε-να- --ύος.
Δ__ τ__ π___ ε_____ ε____ κ_____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
De- t-n --n- e---dḗ e--a- k-ý-s.
D__ t__ p___ e_____ e____ k_____
D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s-
--------------------------------
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
|
| Зошто не го пиеш чајот? |
Γι--ί δε- πί--ις -ο-τ-άι;
Γ____ δ__ π_____ τ_ τ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
G-atí--en -í--is t- -sái?
G____ d__ p_____ t_ t____
G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?
-------------------------
Giatí den píneis to tsái?
|
Зошто не го пиеш чајот?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
|
| Немам шеќер. |
Δ---έχω-ζ-χαρη.
Δ__ έ__ ζ______
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
Den--c-----ch--ē.
D__ é___ z_______
D-n é-h- z-c-a-ē-
-----------------
Den échō zácharē.
|
Немам шеќер.
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
|
| Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. |
Δ-ν-τ---ί-ω επ--δή---ν -χ- ζάχαρη.
Δ__ τ_ π___ ε_____ δ__ έ__ ζ______
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
D-n-to-p--- ep-i-- de---c-ō---c-ar-.
D__ t_ p___ e_____ d__ é___ z_______
D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-
------------------------------------
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
|
| Зошто не ја јадете супата? |
Γ---- δ-ν---ώτ----- -ούπα;
Γ____ δ__ τ____ τ__ σ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
G-atí-de- tr-t---ēn-s--pa?
G____ d__ t____ t__ s_____
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a-
--------------------------
Giatí den trṓte tēn soúpa?
|
Зошто не ја јадете супата?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
|
| Јас не ја нарачав. |
Δ-ν ----π-ρ-γγ--λ-.
Δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
Den-tē---ar---e-l-.
D__ t__ p__________
D-n t-n p-r-n-e-l-.
-------------------
Den tēn parḗngeila.
|
Јас не ја нарачав.
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
|
| Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. |
Δ-- τ-ν --ώ- ε--ι-- δ-- --ν-π--ήγ-----.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
D-- -ēn -r-ō --e----de- tēn-pa-ḗ-ge--a.
D__ t__ t___ e_____ d__ t__ p__________
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.
---------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
|
| Зошто не го јадете месото? |
Για---δε--τ--τ- το --έ-ς;
Γ____ δ__ τ____ τ_ κ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
Gi--í -en---ṓte-to kr--s?
G____ d__ t____ t_ k_____
G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s-
-------------------------
Giatí den trṓte to kréas?
|
Зошто не го јадете месото?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
|
| Јас сум вегетаријанец. |
Εί-αι ---το-ά-ο-.
Ε____ χ__________
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
E---- c--r-oph--o-.
E____ c____________
E-m-i c-o-t-p-á-o-.
-------------------
Eímai chortophágos.
|
Јас сум вегетаријанец.
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
|
| Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. |
Δ---το -ρ-ω-ε--ι-ή --μαι-χορτ-φ--ος.
Δ__ τ_ τ___ ε_____ ε____ χ__________
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
D-- ------- e-ei-ḗ e------h--t-ph----.
D__ t_ t___ e_____ e____ c____________
D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.
--------------------------------------
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
|