Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR] Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Por ----- -u- --o-come-----rt-? P__ q__ é q__ n__ c___ a t_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
Јас морам да ослабам. Eu te-h------e-----c--. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. E- -ão-a --m--p-r----ten-o-qu---magr---r. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Зошто не го пиете пивото? P---q-e-não-b-b-----er-e-a? P__ q__ n__ b___ a c_______ P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
Јас морам уште да возам. E----nda--enho--u- --n--z--. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Eu não-- beb--por-ue ain-a te--o-q-e c-n-----. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Зошто не го пиеш кафето? P-r-que-é-q-e -ã- -e-e-- café? P__ q__ é q__ n__ b___ o c____ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
Тоа е студено. E---es---f---. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Eu-não----e---porq---e-t- f-io. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Зошто не го пиеш чајот? Po- que-é que---o be-- - chá? P__ q__ é q__ n__ b___ o c___ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
Немам шеќер. E---ão---n-- aç-c--. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Eu nã- - -e---p-rq----ã- te-h- ---c--. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Зошто не ја јадете супата? P-- --- é ------- to-a-a ---a? P__ q__ é q__ n__ t___ a s____ P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
Јас не ја нарачав. E--n-o-- pe--. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Eu-----a-como---rqu------a--ed-. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Зошто не го јадете месото? P------ - que -ão---me - c--ne? P__ q__ é q__ n__ c___ a c_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
Јас сум вегетаријанец. Eu --- veget--iano /-a. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Eu---o - c--o ------ --- v---tar-an- /--. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -