| Облечена сум во син фустан. |
--ں -ے نی-ا-ل--س ---ا--وا ہ---
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
m-i---- ---l- l-ba-- ---n- --wa---i -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
|
Облечена сум во син фустан.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
|
| Облечена сум во црвен фустан. |
--ں-نے -ر- --------ا-ہ-ا-ہ- -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
mei- ne--urkh------s p-h-a -o---h----
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
|
Облечена сум во црвен фустан.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
|
| Облечена сум во зелен фустан. |
-ی--ن--س---ل------نا---ا-ہ- -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
m-i- ne--a---l--aas pe-na-h-wa------
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
|
Облечена сум во зелен фустан.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
|
| Јас купувам една црна ташна. |
م-- -ا-ا---- -ر---ا-ہو- -
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
m-i- -a-a-bag-khar-e-on ----
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
|
Јас купувам една црна ташна.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein kala bag khareedon ga -
|
| Јас купувам една кафеава ташна. |
--- --و-ا -ی- ---دتا-ہو--
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
m-in b---r- b-- kha-e--on--a--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
|
Јас купувам една кафеава ташна.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein bhoora bag khareedon ga -
|
| Јас купувам една бела ташна. |
م-ں -----بیگ-خر---ا-ہ-ں-
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
mein ---ai- -ag--ha-e-do---- -
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
|
Јас купувам една бела ташна.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein safaid bag khareedon ga -
|
| Ми треба нова кола. |
مجھے ای---اڑی ک- ضر-ر- ہے--
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m--he-a-k-g-ari-k--z-roo-a--hai--
m____ a__ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
---------------------------------
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
|
Ми треба нова кола.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
|
| Ми треба брза кола. |
-جھے ایک---ز------ک----و-ت--ے--
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-j---ai-----z gaar--ki za-oora----i--
m____ a__ t___ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
|
Ми треба брза кола.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
|
| Ми треба удобна кола. |
م--- -یک ---م ----اڑ- ---ضرو-ت ہ- -
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mu-h---ik a-ra-- ---ga-----i--aroo--t-h-i -
m____ a__ a_____ d_ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
-------------------------------------------
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
|
Ми треба удобна кола.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
|
| Таму горе живее една стара жена. |
--اں --پر-ا-- ب-ڑھی عور--------ے -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
wa--n--o--r--ik --orhi -u-at-reh---ha- -
w____ o____ a__ b_____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i -
----------------------------------------
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
|
Таму горе живее една стара жена.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
|
| Таму горе живее една дебела жена. |
وہ-- -------ک م-ٹی -و-- --ت------
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
wah---o--ar aik --u-- aura--rehti --i--
w____ o____ a__ m____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i -
---------------------------------------
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
|
Таму горе живее една дебела жена.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
|
| Таму долу живее една радознала жена. |
وہا--او---ا-----جسس - ت-سس-ک-ن- ---- --رت ر-تی -ے -
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
wah-- oop----i----ja-su- k---e-w--i-aur----e--i--ai -
w____ o____ a__ t_______ k____ w___ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i -
-----------------------------------------------------
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
|
Таму долу живее една радознала жена.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
|
| Нашите гости беа фини луѓе. |
ہ-ا-ے-مہ-ان -چھ- --گ---- -
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
ha-ar-- ma----n --ha--l-g--h----
h______ m______ a____ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- -
--------------------------------
hamaray mahaman achay log thay -
|
Нашите гости беа фини луѓе.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
hamaray mahaman achay log thay -
|
| Нашите гости беа учтиви луѓе. |
--ارے --ما----ذب--و----- -
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
h-m-ra- m---m-n-mo-az-- l-g--h-y--
h______ m______ m______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- -
----------------------------------
hamaray mahaman mohazab log thay -
|
Нашите гости беа учтиви луѓе.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
hamaray mahaman mohazab log thay -
|
| Нашите гости беа интересни луѓе. |
ہ--ر- مہ-ان--ل-سپ--وگ -----
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
hama-ay-ma--ma- d-lch--p l-g th-y--
h______ m______ d_______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- -
-----------------------------------
hamaray mahaman dilchasp log thay -
|
Нашите гости беа интересни луѓе.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
|
| Јас имам мили деца. |
-ی-----ے-----ے--یں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m--n bach-- s---o-a--a--ka-t- -on--
m___ b_____ s_ m_______ k____ h__ -
m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n -
-----------------------------------
mein bachon se mohabbat karta hon -
|
Јас имам мили деца.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bachon se mohabbat karta hon -
|
| Но соседите имаат дрски деца. |
ل--- پڑ-سی-ں ک---چ-- شرار---ہ-- -
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
lek-- p-ro---n ke-bac-a- -usta-k- --in -
l____ p_______ k_ b_____ g_______ h___ -
l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- -
----------------------------------------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
|
Но соседите имаат дрски деца.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
|
| Дали Вашите деца се мирни? |
کی- آپ-کے--ّ- -چھے ہیں--
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
kya--ap-ke--ac--- -c--y h-in?
k__ a__ k_ b_____ a____ h____
k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-?
-----------------------------
kya aap ke bachay achay hain?
|
Дали Вашите деца се мирни?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
kya aap ke bachay achay hain?
|