Разговорник

mk Придавки 2   »   sq Mbiemrat 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [shtatёdhjetёenёntё]

Mbiemrat 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. K---v-sh---n-- f----n blu. K__ v_____ n__ f_____ b___ K-m v-s-u- n-ё f-s-a- b-u- -------------------------- Kam veshur njё fustan blu. 0
Облечена сум во црвен фустан. Kam----h-r n-ё -ust-n-tё----. K__ v_____ n__ f_____ t_ k___ K-m v-s-u- n-ё f-s-a- t- k-q- ----------------------------- Kam veshur njё fustan tё kuq. 0
Облечена сум во зелен фустан. K-m v--h-------f----- ------lbë-. K__ v_____ n__ f_____ t_ g_______ K-m v-s-u- n-ё f-s-a- t- g-e-b-r- --------------------------------- Kam veshur njё fustan të gjelbër. 0
Јас купувам една црна ташна. Unё-bl-- njё----t--t- z--ё. U__ b___ n__ ç____ t_ z____ U-ё b-e- n-ё ç-n-ё t- z-z-. --------------------------- Unё blej njё çantё tё zezё. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Un--bl-j---ё --ntё ----. U__ b___ n__ ç____ k____ U-ё b-e- n-ё ç-n-ё k-f-. ------------------------ Unё blej njё çantё kafe. 0
Јас купувам една бела ташна. U-- b-----j--ç------- bar--ё. U__ b___ n__ ç____ t_ b______ U-ё b-e- n-ё ç-n-ё t- b-r-h-. ----------------------------- Unё blej njё çantё tё bardhё. 0
Ми треба нова кола. K-m--e-o-ё-p-- njё mak-n---ё --. K__ n_____ p__ n__ m_____ t_ r__ K-m n-v-j- p-r n-ё m-k-n- t- r-. -------------------------------- Kam nevojё pёr njё makinё tё re. 0
Ми треба брза кола. Ka- ne---- pё------m------tё-s---j--. K__ n_____ p__ n__ m_____ t_ s_______ K-m n-v-j- p-r n-ё m-k-n- t- s-p-j-ё- ------------------------------------- Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё. 0
Ми треба удобна кола. K-m nevoj----r --ё m-k--- tё reh-t-h-e. K__ n_____ p__ n__ m_____ t_ r_________ K-m n-v-j- p-r n-ё m-k-n- t- r-h-t-h-e- --------------------------------------- Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme. 0
Таму горе живее една стара жена. Atje-lar- ----- -----rua----j-t-r. A___ l___ b____ n__ g___ e v______ A-j- l-r- b-n-n n-ё g-u- e v-e-ё-. ---------------------------------- Atje lart banon njё grua e vjetёr. 0
Таму горе живее една дебела жена. A--e --rt-------nj- g--a-- s-----s-ё. A___ l___ b____ n__ g___ e s_________ A-j- l-r- b-n-n n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё- ------------------------------------- Atje lart banon njё grua e shёndoshё. 0
Таму долу живее една радознала жена. A-je-p----- b-no--n-ё---u- ku--shtare. A___ p_____ b____ n__ g___ k__________ A-j- p-s-t- b-n-n n-ё g-u- k-r-s-t-r-. -------------------------------------- Atje poshtё banon njё grua kureshtare. 0
Нашите гости беа фини луѓе. T- ---ari-----ё-i--in nj--ё- tё m--ё. T_ f______ t___ i____ n_____ t_ m____ T- f-u-r-t t-n- i-h-n n-e-ё- t- m-r-. ------------------------------------- Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. T- -tu---t --n- i-h-n--je--- t--s-e---h--. T_ f______ t___ i____ n_____ t_ s_________ T- f-u-r-t t-n- i-h-n n-e-ё- t- s-e-l-h-m- ------------------------------------------ Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Tё-f--a--- ta-ё ------nj--ёz--nt---s-n-. T_ f______ t___ i____ n_____ i__________ T- f-u-r-t t-n- i-h-n n-e-ё- i-t-r-s-n-. ---------------------------------------- Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant. 0
Јас имам мили деца. Unё-kam-f--i-ё t--------. U__ k__ f_____ t_ d______ U-ё k-m f-m-j- t- d-s-u-. ------------------------- Unё kam fёmijё tё dashur. 0
Но соседите имаат дрски деца. Po- -q----- ---- -ёm--- t---a-i--. P__ f______ k___ f_____ t_ p______ P-r f-i-j-t k-n- f-m-j- t- p-c-p-. ---------------------------------- Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё. 0
Дали Вашите деца се мирни? A ---ё-f-mi-ё- --aj-t--mi-ё? A j___ f______ t___ t_ m____ A j-n- f-m-j-t t-a- t- m-r-? ---------------------------- A janё fёmijёt tuaj tё mirё? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -