Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма]   »   es Modo imperativo 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма]

Императив 1 (Наредбена форма]

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Er----uy-pe-ez-so- --¡N- --a- t-n per-zo--! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Du-r-es much---– ¡-- du-r--- tan--! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! L-e----m-y t-rde.-– ¡N----e--es ------r-e! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Te r-e- -uy a--o. – -N- -e ------an -l-o! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! H-b-as mu--b-j-------o-h--l-s-t-n b-j-! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! B---- de---iad-.-- ¡-- ---as-t-n--! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Fu--s d-m-sia--.-– --o--u----tan-o! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Ти работиш премногу – не работи толку многу! Trab-jas -em-s-a-o------- tr-b-je- tanto! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! V----u---e--isa------o-----s ----d----sa! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Станете, господине Милер! ¡L-v-nt---,-----r Mol--er-! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Седнете, господине Милер! ¡S--nt-se,--e-o- -----e-o! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Останете на местото, господине Милер! ¡---d-s- s-nt------e-or M--i-e--! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Имајте трпение! ¡Te-ga pa--enc-a! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Не брзајте! ¡--m--- su ----p-! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Почекајте еден момент! ¡E-pere -n----e-to! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Бидете внимателни! ¡Te-ga-cuida-o! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Бидете точни! ¡Se--p--t-a-! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Не бидете глупави! ¡-- s-a---nt-! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -