Разговорник

mk Во дискотека   »   es En la discoteca

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? ¿E-tá-lib---e--a-s---a? ¿____ l____ e___ s_____ ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Смеам ли да седнам покрај вас? ¿----o s--t-rm- -n-s- m-sa? ¿_____ s_______ e_ s_ m____ ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Со задоволство. P-- -------o. P__ s________ P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Како ви се допаѓа музиката? ¿--- le p-rece -- m-si-a? ¿___ l_ p_____ l_ m______ ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Малку е прегласна. Un p-c- de-a----o -lta. U_ p___ d________ a____ U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Но групата свири сосема добро. P----el-gr-p- t----mu---i--. P___ e_ g____ t___ m__ b____ P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Често ли сте овде? ¿---ne (u-t--] -uch- -or -q-í? ¿_____ (______ m____ p__ a____ ¿-i-n- (-s-e-] m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted] mucho por aquí?
Не, ова е прв пат. No, ésta-es -a-pr-mera -ez. N__ é___ e_ l_ p______ v___ N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Не сум бил / била овде никогаш. Y--n--c---abía-e--a---a-----nt--. Y_ n____ h____ e_____ a___ a_____ Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Танцувате ли? ¿B-i-a? ¿______ ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Можеби подоцна. T-l -e- má--t--d-. T__ v__ m__ t_____ T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Јас не умеам да танцувам така добро. No-bai-o mu- -ien. N_ b____ m__ b____ N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
Тоа е сосема едноставно. Es -u-----i-. E_ m__ f_____ E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Јас ќе ви покажам. Yo-le-en-eñ-. Y_ l_ e______ Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Не, подобро друг пат. No--mej-r-en ot-- ----ión. N__ m____ e_ o___ o_______ N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Чекате ли некого? ¿-sper- (-ste-- a--l-ui-n? ¿______ (______ a a_______ ¿-s-e-a (-s-e-] a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted] a alguien?
Да, мојот пријател. S-- a-mi --v--. S__ a m_ n_____ S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Еве го позади, доаѓа! ¡-- est---q--! ¡__ e___ a____ ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -