Разговорник

mk Во ресторан 2   »   es En el restaurante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [treinta]

En el restaurante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. U---u-o-de --n---a, -o- f--or. U_ z___ d_ m_______ p__ f_____ U- z-m- d- m-n-a-a- p-r f-v-r- ------------------------------ Un zumo de manzana, por favor.
Една лимонада, молам. Una --mo----,-p-r-fav--. U__ l________ p__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r f-v-r- ------------------------ Una limonada, por favor.
Еден сок од домати, молам. U- zum---- --mate,--o---avor. U_ z___ d_ t______ p__ f_____ U- z-m- d- t-m-t-, p-r f-v-r- ----------------------------- Un zumo de tomate, por favor.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. M- ---t--ía-un- ---a -e -in-----t-. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ t_____ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- t-n-o- ----------------------------------- Me gustaría una copa de vino tinto.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Me--u-t---a-un- --pa-de-v--- ---nco. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ b______ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- b-a-c-. ------------------------------------ Me gustaría una copa de vino blanco.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Me-gu--a-í- una--o-ell- d------pá-. M_ g_______ u__ b______ d_ c_______ M- g-s-a-í- u-a b-t-l-a d- c-a-p-n- ----------------------------------- Me gustaría una botella de champán.
Сакаш ли риба? ¿Te g-s---e--pesc-do? ¿__ g____ e_ p_______ ¿-e g-s-a e- p-s-a-o- --------------------- ¿Te gusta el pescado?
Сакаш ли говедско месо? ¿T--g-s-a------rn------er--ra? ¿__ g____ l_ c____ d_ t_______ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- t-r-e-a- ------------------------------ ¿Te gusta la carne de ternera?
Сакаш ли свинско месо? ¿Te-g-s-- -a-ca--- -e-c---o? ¿__ g____ l_ c____ d_ c_____ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- c-r-o- ---------------------------- ¿Te gusta la carne de cerdo?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Querrí--al-o--in-c-r-e. Q______ a___ s__ c_____ Q-e-r-a a-g- s-n c-r-e- ----------------------- Querría algo sin carne.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Querr-a-u------- -e----d----. Q______ u_ p____ d_ v________ Q-e-r-a u- p-a-o d- v-r-u-a-. ----------------------------- Querría un plato de verduras.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Q-er--a-algo-qu- -o---rd- mu-h-. Q______ a___ q__ n_ t____ m_____ Q-e-r-a a-g- q-e n- t-r-e m-c-o- -------------------------------- Querría algo que no tarde mucho.
Го сакате ли ова со ориз? ¿Lo--u-r----(-ste-] --- -r---? ¿__ q______ (______ c__ a_____ ¿-o q-e-r-a (-s-e-] c-n a-r-z- ------------------------------ ¿Lo querría (usted] con arroz?
Го сакате ли ова со тестенини? ¿-o--u-rr----usted] -----asta-/-f-de-s? ¿__ q______ (______ c__ p____ / f______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-] c-n p-s-a / f-d-o-? --------------------------------------- ¿Lo querría (usted] con pasta / fideos?
Го сакате ли ова со компири? ¿-- -u----a -ust--] --- -----a-? ¿__ q______ (______ c__ p_______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-] c-n p-t-t-s- -------------------------------- ¿Lo querría (usted] con patatas?
Ова не ми е вкусно. (Eso] no--- -usta. (____ n_ m_ g_____ (-s-] n- m- g-s-a- ------------------ (Eso] no me gusta.
Јадењето е студено. L---om-d--e-tá fr--. L_ c_____ e___ f____ L- c-m-d- e-t- f-í-. -------------------- La comida está fría.
Јас ова не го нарачав. Eso-no-lo-h- p----o. E__ n_ l_ h_ p______ E-o n- l- h- p-d-d-. -------------------- Eso no lo he pedido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -