Разговорник

mk Прилози   »   it Avverbi

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [cento]

Avverbi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега g-à-u-a ---ta –-no- ...-m-i g-- u-- v---- – n-- .-- m-- g-à u-a v-l-a – n-n .-. m-i --------------------------- già una volta – non ... mai 0
Дали веќе сте биле во Берлин? È--ià------ ---erli-- --a volt-? È g-- s---- a B------ u-- v----- È g-à s-a-o a B-r-i-o u-a v-l-a- -------------------------------- È già stato a Berlino una volta? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. No,--on ci --n--ma--s-at-. N-- n-- c- s--- m-- s----- N-, n-n c- s-n- m-i s-a-o- -------------------------- No, non ci sono mai stato. 0
некој – никој qual--n--– n---u-o q------- – n------ q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------ qualcuno – nessuno 0
Познавате ли овде некој? Co---ce q-----n- -u-? C------ q------- q--- C-n-s-e q-a-c-n- q-i- --------------------- Conosce qualcuno qui? 0
Не, не познавам никого. N---n-n---n-sc- ness-no. N-- n-- c------ n------- N-, n-n c-n-s-o n-s-u-o- ------------------------ No, non conosco nessuno. 0
уште – не повеќе anco-- - -o----ù a----- – n-- p-- a-c-r- – n-n p-ù ---------------- ancora – non più 0
Ќе останете ли уште долго овде? R-sta-a--or---a-to-qui? R---- a----- t---- q--- R-s-a a-c-r- t-n-o q-i- ----------------------- Resta ancora tanto qui? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. No,--on ci --s-- pi--t-n-o. N-- n-- c- r---- p-- t----- N-, n-n c- r-s-o p-ù t-n-o- --------------------------- No, non ci resto più tanto. 0
уште нешто – ништо повеќе anco-a---a-co-- – p-ù --e-te a----- q------- – p-- n----- a-c-r- q-a-c-s- – p-ù n-e-t- ---------------------------- ancora qualcosa – più niente 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? V--l- ------n---a qu-l--s-? V---- b--- a----- q-------- V-o-e b-r- a-c-r- q-a-c-s-? --------------------------- Vuole bere ancora qualcosa? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. N---n-n--ogl-- --- n-ente. N-- n-- v----- p-- n------ N-, n-n v-g-i- p-ù n-e-t-. -------------------------- No, non voglio più niente. 0
веќе нешто – сеуште ништо g-- q-al--sa –-anco-a -ie-te g-- q------- – a----- n----- g-à q-a-c-s- – a-c-r- n-e-t- ---------------------------- già qualcosa – ancora niente 0
Јадевте ли веќе нешто? Ha--a--i-t---i- qu--c---? H- m------- g-- q-------- H- m-n-i-t- g-à q-a-c-s-? ------------------------- Ha mangiato già qualcosa? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. No- n-n h- ---gi-t---nco-a---ent-. N-- n-- h- m------- a----- n------ N-, n-n h- m-n-i-t- a-c-r- n-e-t-. ---------------------------------- No, non ho mangiato ancora niente. 0
уште некој – никој повеќе a-co-a--ua-c--o –-ne-su-o a----- q------- – n------ a-c-r- q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------------- ancora qualcuno – nessuno 0
Сака ли уште некој кафе? Qu---u-- --ole a--ora----c----? Q------- v---- a----- u- c----- Q-a-c-n- v-o-e a-c-r- u- c-f-è- ------------------------------- Qualcuno vuole ancora un caffè? 0
Не, никој повеќе. N-,-n---u--. N-- n------- N-, n-s-u-o- ------------ No, nessuno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -