Разговорник

mk Прилози   »   tl Pang-abay

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [isandaan]

Pang-abay

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега na-- h-ndi pa n_ – h____ p_ n- – h-n-i p- ------------- na – hindi pa 0
Дали веќе сте биле во Берлин? N---pu--- -a--a -a sa-B-rl--? N________ k_ n_ b_ s_ B______ N-k-p-n-a k- n- b- s- B-r-i-? ----------------------------- Nakapunta ka na ba sa Berlin? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. H-n--- ---di pa. / Hindi--wal----. H_____ h____ p__ / H_____ w___ p__ H-n-i- h-n-i p-. / H-n-i- w-l- p-. ---------------------------------- Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. 0
некој – никој kahi----n--–--a---g si-um-n k____ s___ – w_____ s______ k-h-t s-n- – w-l-n- s-n-m-n --------------------------- kahit sino – walang sinuman 0
Познавате ли овде некој? M-y-kil--- -- -a--i--? M__ k_____ k_ b_ d____ M-y k-l-l- k- b- d-t-? ---------------------- May kilala ka ba dito? 0
Не, не познавам никого. H---i- ---- ako-g--il----- k-hi- ---o--it-. H_____ w___ a____ k_______ k____ s___ d____ H-n-i- w-l- a-o-g k-l-l-n- k-h-t s-n- d-t-. ------------------------------------------- Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. 0
уште – не повеќе pa-- wa---n--/ p- - pa-r---–-wa-a -a p_ – w___ n_ / p_ / p_ r__ – w___ n_ p- – w-l- n- / p- / p- r-n – w-l- n- ------------------------------------ pa – wala na / pa / pa rin – wala na 0
Ќе останете ли уште долго овде? M-ta--l-k---- -- d-to? M______ k_ p_ b_ d____ M-t-g-l k- p- b- d-t-? ---------------------- Matagal ka pa ba dito? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. H-n-i---i-d- -- a-o--agtat-g-l -- -i-o. H_____ h____ n_ a__ m_________ p_ d____ H-n-i- h-n-i n- a-o m-g-a-a-a- p- d-t-. --------------------------------------- Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. 0
уште нешто – ништо повеќе i-- ------a-a-- -ba i__ p_ – w_____ i__ i-a p- – w-l-n- i-a ------------------- iba pa – walang iba 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? Gu----mo -a b- -g -ba-- ---min? G____ m_ p_ b_ n_ i____ i______ G-s-o m- p- b- n- i-a-g i-u-i-? ------------------------------- Gusto mo pa ba ng ibang inumin? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Hin--- ay--o na ng k--i- ano. H_____ a____ n_ n_ k____ a___ H-n-i- a-o-o n- n- k-h-t a-o- ----------------------------- Hindi, ayoko na ng kahit ano. 0
веќе нешто – сеуште ништо m-r-n -a-–-------pa m____ n_ – h____ p_ m-r-n n- – h-n-i p- ------------------- meron na – hindi pa 0
Јадевте ли веќе нешто? Kum-i- k- na -a? K_____ k_ n_ b__ K-m-i- k- n- b-? ---------------- Kumain ka na ba? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Hindi- h---i p----o---m-k-in. H_____ h____ p_ a__ k________ H-n-i- h-n-i p- a-o k-m-k-i-. ----------------------------- Hindi, hindi pa ako kumakain. 0
уште некој – никој повеќе ib-ng t-o-– wal-n--iba i____ t__ – w_____ i__ i-a-g t-o – w-l-n- i-a ---------------------- ibang tao – walang iba 0
Сака ли уште некој кафе? M-y-ib- -a-ba-----y --s---ng-k-pe? M__ i__ p_ b___ m__ g____ n_ k____ M-y i-a p- b-n- m-y g-s-o n- k-p-? ---------------------------------- May iba pa bang may gusto ng kape? 0
Не, никој повеќе. Hi-di---a-a-na. H_____ w___ n__ H-n-i- w-l- n-. --------------- Hindi, wala na. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -