Разговорник

mk Прилози   »   ky Adverbs

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [жүз]

100 [jüz]

Adverbs

[Taktooçtor]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега б-га-ч-йин-- ------ан б--- ч---- – э- к---- б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
bu-a çe--n-–-e- --çan b--- ç---- – e- k---- b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
Дали веќе сте биле во Берлин? С-----га ч---н--е-л------ол----узб-? С-- б--- ч---- Б------- б----------- С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
Siz bu-a -e-in-Ber-ind- --lg-n-u-b-? S-- b--- ç---- B------- b----------- S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ж-к,-эч-к----. Ж--- э- к----- Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
J-k- eç -aç--. J--- e- k----- J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
некој – никој кимди- --рөө ---ч-ким к----- б---- – э- к-- к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
k------bi--- --eç --m k----- b---- – e- k-- k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
Познавате ли овде некој? С-з--у- --рд---и---нү--а---йс-з--? С-- б-- ж---- б------ т----------- С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
S----ul je-de bir-ö-ü t-a--y-ızbı? S-- b-- j---- b------ t----------- S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Не, не познавам никого. Ж-к------б-л ----- эч кимд--та-н-----ын. Ж--- м-- б-- ж---- э- к---- т----------- Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
J--, m-n-bul jer---eç--im-i--aan--aym--. J--- m-- b-- j---- e- k---- t----------- J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
уште – не повеќе да---– -----н--ры д--- – м----- а-- д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
d---------d-n -rı d--- – m----- a-- d-g- – m-n-a- a-ı ----------------- dagı – mından arı
Ќе останете ли уште долго овде? Бул-ж-----да---к-п---т-ра-ыз-ы? Б-- ж---- д--- к---- т--------- Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
Bu- j-r-- da-- k-----tu--sı-b-? B-- j---- d--- k---- t--------- B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı- ------------------------------- Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
Не, јас не останувам повеќе тука. Жок---ен бу--жер-е м--да---р- ----ө ка--аймын. Ж--- м-- б-- ж---- м----- а-- к---- к--------- Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
J----men b-l-j-r---m---a- a---k--k---a-ba-m--. J--- m-- b-- j---- m----- a-- k---- k--------- J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n- ---------------------------------------------- Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
уште нешто – ништо повеќе д-г---и- н-------ба--а ----ерсе д--- б-- н---- – б---- э- н---- д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
d-g--b-r -ers--– b-şka-e- -erse d--- b-- n---- – b---- e- n---- d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e ------------------------------- dagı bir nerse – başka eç nerse
Сакате ли да се напиете уште нешто? Да-ы бир н-рс- -ч---- --ал-й-ызб-? Д--- б-- н---- и----- к----------- Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
Da-ı bir -erse iç-----k--l-ys---ı? D--- b-- n---- i----- k----------- D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ---------------------------------- Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ж-к, --н-б-шка----нер-е -а--аба-м-н. Ж--- м-- б---- э- н---- к----------- Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
Jok- -en -a--a--ç n-r-- kaa----y-ın. J--- m-- b---- e- n---- k----------- J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n- ------------------------------------ Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
веќе нешто – сеуште ништо б-га ---и---ир н-рсе-- а-ы-ы-ча -ч ----е б--- ч---- б-- н---- – а------- э- н---- б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
b-----eyin b-r-n--s- - a-ı-----------rse b--- ç---- b-- n---- – a------- e- n---- b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e ---------------------------------------- buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
Јадевте ли веќе нешто? Си- бу---че-и---и--н-рсе --д---з--е--? С-- б--- ч---- б-- н---- ж------ б---- С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
S-z bu---çey-n---- ---se ----ŋi--b---? S-- b--- ç---- b-- n---- j------ b---- S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-? -------------------------------------- Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Жок,---н а---ы-ч- э- нер-е----е--ж----н. Ж--- м-- а------- э- н---- ж---- ж------ Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
J-k, -en az-rınç- -- -e-se-j-------k-un. J--- m-- a------- e- n---- j---- j------ J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-. ---------------------------------------- Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
уште некој – никој повеќе д-гы би-өө –-ба--- ---ким д--- б---- – б---- э- к-- д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
d----bi-ö--- --şka -- -im d--- b---- – b---- e- k-- d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m ------------------------- dagı biröö – başka eç kim
Сака ли уште некој кафе? Д-гы би-өө кофе-и-ү--- -аал----? Д--- б---- к--- и----- к-------- Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
D-g--b--öö k--- i-üün------a-b-? D--- b---- k--- i----- k-------- D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-? -------------------------------- Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
Не, никој повеќе. Жок,-б-шка--ч--и-. Ж--- б---- э- к--- Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
Jok, -a--- e- -i-. J--- b---- e- k--- J-k- b-ş-a e- k-m- ------------------ Jok, başka eç kim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -