വാക്യപുസ്തകം

ml In the swimming pool   »   be У басейне

50 [അമ്പത്]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [пяцьдзесят]

50 [pyats’dzesyat]

У басейне

[U baseyne]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. Сёння -ора-а. Сёння горача. С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
S--n-a----a-ha. Sennya goracha. S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? П-йдзем у ----йн? Пойдзем у басейн? П-й-з-м у б-с-й-? ----------------- Пойдзем у басейн? 0
P---z-- u-bas--n? Poydzem u baseyn? P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? Ты жада--------і па-л-ва-ь? Ты жадаеш пайсці паплаваць? Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь- --------------------------- Ты жадаеш пайсці паплаваць? 0
Ty z--d---h -ays-sі-pa-l-vat-’? Ty zhadaesh paystsі paplavats’? T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ У-цяб--ёс-ь-р--н--? У цябе ёсць ручнік? У ц-б- ё-ц- р-ч-і-? ------------------- У цябе ёсць ручнік? 0
U ts-a-- y-s-s--ru-----? U tsyabe yosts’ ruchnіk? U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? У---б--ёсць-пл-ў--? У цябе ёсць плаўкі? У ц-б- ё-ц- п-а-к-? ------------------- У цябе ёсць плаўкі? 0
U---y-b- ----s- pl--k-? U tsyabe yosts’ plaukі? U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? У --бе--с-ь-к-пальнік? У цябе ёсць купальнік? У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к- ---------------------- У цябе ёсць купальнік? 0
U -s--b----s-s’-k-pa-’n-k? U tsyabe yosts’ kupal’nіk? U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k- -------------------------- U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? Ты --ее- ---ва-ь? Ты ўмееш плаваць? Т- ў-е-ш п-а-а-ь- ----------------- Ты ўмееш плаваць? 0
Ty u--e-- pl-v--s’? Ty umeesh plavats’? T- u-e-s- p-a-a-s-? ------------------- Ty umeesh plavats’?
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? Ты ў--е- ---а-ь? Ты ўмееш ныраць? Т- ў-е-ш н-р-ц-? ---------------- Ты ўмееш ныраць? 0
Ty ----s--n-rats-? Ty umeesh nyrats’? T- u-e-s- n-r-t-’- ------------------ Ty umeesh nyrats’?
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? Ты -мее--с-а-а-- у--ад-? Ты ўмееш скакаць у ваду? Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-? ------------------------ Ты ўмееш скакаць у ваду? 0
Ty-u-eesh-sk-k---- u-va--? Ty umeesh skakats’ u vadu? T- u-e-s- s-a-a-s- u v-d-? -------------------------- Ty umeesh skakats’ u vadu?
ഷവർ എവിടെയാണ് Дз- -н-х-д--цца-д-ш? Дзе знаходзіцца душ? Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш- -------------------- Дзе знаходзіцца душ? 0
Dz- z-akhodz----s- -us-? Dze znakhodzіtstsa dush? D-e z-a-h-d-і-s-s- d-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa dush?
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? Д-- -----д--ц-а к--іна------е----р-нан--? Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я- ----------------------------------------- Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? 0
D-- -n--------sts- -a--na -lya p-----ran-nnya? Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya? D-e z-a-h-d-і-s-s- k-b-n- d-y- p-r-a-r-n-n-y-? ---------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? Дзе зн--од--ц----кул--- --я----в---я? Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? Д-е з-а-о-з-ц-а а-у-я-ы д-я п-а-а-н-? ------------------------------------- Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? 0
Dz--z-akhodzya-s--a --u-ya--------pl-v----a? Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya? D-e z-a-h-d-y-t-t-a a-u-y-r- d-y- p-a-a-n-a- -------------------------------------------- Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya?
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് Т-т--------? Тут глыбока? Т-т г-ы-о-а- ------------ Тут глыбока? 0
T-t-gl--oka? Tut glyboka? T-t g-y-o-a- ------------ Tut glyboka?
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് Вад---ы-та-? Вада чыстая? В-д- ч-с-а-? ------------ Вада чыстая? 0
V--a-chys-aya? Vada chystaya? V-d- c-y-t-y-? -------------- Vada chystaya?
വെള്ളം ചൂടാണ് В----цё---я? Вада цёплая? В-д- ц-п-а-? ------------ Вада цёплая? 0
Vad- --e----a? Vada tseplaya? V-d- t-e-l-y-? -------------- Vada tseplaya?
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. Я--ам-р-а-. Я замярзаю. Я з-м-р-а-. ----------- Я замярзаю. 0
Ya z--y-r-ay-. Ya zamyarzayu. Y- z-m-a-z-y-. -------------- Ya zamyarzayu.
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. Ва-а з---дта---л---а-. Вада занадта халодная. В-д- з-н-д-а х-л-д-а-. ---------------------- Вада занадта халодная. 0
Va-- z--a-t- -h-l--n--a. Vada zanadta khalodnaya. V-d- z-n-d-a k-a-o-n-y-. ------------------------ Vada zanadta khalodnaya.
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. Я----а--вы--- з -ад-. Я зараз выйду з вады. Я з-р-з в-й-у з в-д-. --------------------- Я зараз выйду з вады. 0
Y----ra- --y---- vad-. Ya zaraz vyydu z vady. Y- z-r-z v-y-u z v-d-. ---------------------- Ya zaraz vyydu z vady.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -