നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
У---б--н---- к--ня?
У цябе новая кухня?
У ц-б- н-в-я к-х-я-
-------------------
У цябе новая кухня?
0
U-tsy----no-ay--kuk-n--?
U tsyabe novaya kukhnya?
U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a-
------------------------
U tsyabe novaya kukhnya?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
У цябе новая кухня?
U tsyabe novaya kukhnya?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
Шт---ы-збі-----я г---в--ь с--ня?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я-
--------------------------------
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
0
S--o -y-z-і--es--ya--a-av-ts- s-nn--?
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-?
-------------------------------------
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
Ты гат-е---- э-ектр--н-- -і ----азавай---і-е?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е-
---------------------------------------------
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
0
Ty -a-------a-e-e----ch-ay t-- -a--a--va----іt-e?
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-?
-------------------------------------------------
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
М-е--а-эза-------лю?
Мне парэзаць цыбулю?
М-е п-р-з-ц- ц-б-л-?
--------------------
Мне парэзаць цыбулю?
0
M----a-ez-ts’--s-bulyu?
Mne parezats’ tsybulyu?
M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-?
-----------------------
Mne parezats’ tsybulyu?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
Мне парэзаць цыбулю?
Mne parezats’ tsybulyu?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
М-- --с--у---- бу-ь--?
Мне пастругаць бульбу?
М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-?
----------------------
Мне пастругаць бульбу?
0
Mn--pa-----at----ul’b-?
Mne pastrugats’ bul’bu?
M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-?
-----------------------
Mne pastrugats’ bul’bu?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
Мне пастругаць бульбу?
Mne pastrugats’ bul’bu?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
Мне ---ыц--са-а-у?
Мне памыць салату?
М-е п-м-ц- с-л-т-?
------------------
Мне памыць салату?
0
M-- --myt-’ sa-a-u?
Mne pamyts’ salatu?
M-e p-m-t-’ s-l-t-?
-------------------
Mne pamyts’ salatu?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
Мне памыць салату?
Mne pamyts’ salatu?
കണ്ണട എവിടെ
Д-е-ш-лян--?
Дзе шклянкі?
Д-е ш-л-н-і-
------------
Дзе шклянкі?
0
D-- s-kl-a--і?
Dze shklyankі?
D-e s-k-y-n-і-
--------------
Dze shklyankі?
കണ്ണട എവിടെ
Дзе шклянкі?
Dze shklyankі?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
Д-- -о--д?
Дзе посуд?
Д-е п-с-д-
----------
Дзе посуд?
0
D---po--d?
Dze posud?
D-e p-s-d-
----------
Dze posud?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
Дзе посуд?
Dze posud?
കട്ട്ലറി എവിടെ?
Д-- с-а--вы-----б-р-?
Дзе сталовыя прыборы?
Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы-
---------------------
Дзе сталовыя прыборы?
0
Dze--tal-v-ya-pr---r-?
Dze stalovyya prybory?
D-e s-a-o-y-a p-y-o-y-
----------------------
Dze stalovyya prybory?
കട്ട്ലറി എവിടെ?
Дзе сталовыя прыборы?
Dze stalovyya prybory?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
У цяб--ё--- -----р-а---нож?
У цябе ёсць кансервавы нож?
У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж-
---------------------------
У цябе ёсць кансервавы нож?
0
U -syab- y-s-s- kanser--vy-no-h?
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-?
--------------------------------
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
У цябе ёсць кансервавы нож?
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
У---б---сц-----р-в-лка ------т-ле-?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к-
-----------------------------------
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
0
U tsya-----st-’-ad--yv--k- --ya -----ek?
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k-
----------------------------------------
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
У ця-е------што--р?
У цябе ёсць штопар?
У ц-б- ё-ц- ш-о-а-?
-------------------
У цябе ёсць штопар?
0
U -s-a------ts--shtopar?
U tsyabe yosts’ shtopar?
U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r-
------------------------
U tsyabe yosts’ shtopar?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
У цябе ёсць штопар?
U tsyabe yosts’ shtopar?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
Ты-ва--ш --- --гэ--- к-с-ру--?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-?
------------------------------
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
0
Ty---rysh -u-----et----a-tr-l-?
Ty varysh sup u getay kastrulі?
T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-?
-------------------------------
Ty varysh sup u getay kastrulі?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Ty varysh sup u getay kastrulі?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
Т--см---ш---бу н----та--патэ-ьн-?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-?
---------------------------------
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
0
Ty --az-y----y-- na---tay p-te--n-?
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-?
-----------------------------------
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
Т--смажы- -а--дні-- на------ р--о-цы?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы-
-------------------------------------
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
0
T- -ma----- --ro--і-u-na get-y-ras-o----?
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y-
-----------------------------------------
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
Я------- н----о-.
Я накрыю на стол.
Я н-к-ы- н- с-о-.
-----------------
Я накрыю на стол.
0
Ya n-k--y- n--s-ol.
Ya nakryyu na stol.
Y- n-k-y-u n- s-o-.
-------------------
Ya nakryyu na stol.
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
Я накрыю на стол.
Ya nakryyu na stol.
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
Вос- н-жы- ві-э-------лыжк-.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і-
----------------------------
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
0
V-s---a--y,--і-el’-sy - --z---.
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-.
-------------------------------
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
В-сь ш--янк-,-т-----і - сур--т-і.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-.
---------------------------------
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
0
V-s’-s--lya-kі, -al--kі --s---e--і.
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.
V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-.
-----------------------------------
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.