നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
М--аце---дст-ы-чы---- --ласы?
Можаце падстрыгчы мне валасы?
М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-?
-----------------------------
Можаце падстрыгчы мне валасы?
0
Mozh-ts---a--t---c-y mn- -a-a-y?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-?
--------------------------------
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
Н----льм- -оратка--к-лі------.
Не вельмі коратка, калі ласка.
Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а-
------------------------------
Не вельмі коратка, калі ласка.
0
N---e--mі-k-r-t--,--al--l---a.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a-
------------------------------
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
К---у---р-ц-й- -а-і-ла--а.
Крыху карацей, калі ласка.
К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а-
--------------------------
Крыху карацей, калі ласка.
0
K--k-u ka---se-- k-l--l-sk-.
Krykhu karatsey, kalі laska.
K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a-
----------------------------
Krykhu karatsey, kalі laska.
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
Мож-це ----укава-- -от-зд--к-?
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-?
------------------------------
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
0
M---at-e -a---k-----’-fota-d-mkі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-?
---------------------------------
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
Фо-а----кі--а -а--а----ы-ку.
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у-
----------------------------
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
0
F-t---ymk---a-k--pakt--y-k-.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u-
----------------------------
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
Фотаз--м-- ў камер-.
Фотаздымкі ў камеры.
Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-.
--------------------
Фотаздымкі ў камеры.
0
F-ta--ymkі ---am---.
Fotazdymkі u kamery.
F-t-z-y-k- u k-m-r-.
--------------------
Fotazdymkі u kamery.
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
М--ац- -др-м-н-а--ць -а----ні-?
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к-
-------------------------------
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
0
Mozha-----dr-man--va-s’ -------і-?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k-
----------------------------------
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
Ш--о ---бі---.
Шкло разбітае.
Ш-л- р-з-і-а-.
--------------
Шкло разбітае.
0
Shklo-razbі--e.
Shklo razbіtae.
S-k-o r-z-і-a-.
---------------
Shklo razbіtae.
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
Б-тар--к- --зр-д-а-ая.
Батарэйка разраджаная.
Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я-
----------------------
Батарэйка разраджаная.
0
B--are-k- ra--adzha--y-.
Batareyka razradzhanaya.
B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a-
------------------------
Batareyka razradzhanaya.
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
М--ац- адп------ц- -ашулю?
Можаце адпрасаваць кашулю?
М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-?
--------------------------
Можаце адпрасаваць кашулю?
0
M-zha-s---d--asa--ts---a---l-u?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-?
-------------------------------
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
М-жа-----ч--ціц- ---н-?
Можаце пачысціць штаны?
М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы-
-----------------------
Можаце пачысціць штаны?
0
M-zh--s--p-chys-sіts’ s-----?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-?
-----------------------------
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
Можац---дра-ан--ваць-ч--ав-к-?
Можаце адрамантаваць чаравікі?
М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-?
------------------------------
Можаце адрамантаваць чаравікі?
0
M---a--- --ram-nt-v-t-’ cha--vіk-?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і-
----------------------------------
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
Ц- -- -н-йд---ца - В-с п-ы----ц-?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь-
---------------------------------
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
0
T-- n- -n-y--e-st-a-- --s--ry-ur----?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-?
-------------------------------------
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
У---- з-палк- аб- -апаль-і-ка?
У Вас запалкі або запальнічка?
У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а-
------------------------------
У Вас запалкі або запальнічка?
0
U -----a---kі--b- za-al--і--ka?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-?
-------------------------------
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
У--ас-ёсць--о-е----ц-?
У Вас ёсць попельніца?
У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-?
----------------------
У Вас ёсць попельніца?
0
U -as yosts’ p-p-l--іtsa?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a-
-------------------------
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
В----рыц--ц--ар-?
Вы курыце цыгары?
В- к-р-ц- ц-г-р-?
-----------------
Вы курыце цыгары?
0
V---urytse-tsy-ar-?
Vy kurytse tsygary?
V- k-r-t-e t-y-a-y-
-------------------
Vy kurytse tsygary?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
В---уры-----г----ы?
Вы курыце цыгарэты?
В- к-р-ц- ц-г-р-т-?
-------------------
Вы курыце цыгарэты?
0
V- -ur---- t-y-a-e-y?
Vy kurytse tsygarety?
V- k-r-t-e t-y-a-e-y-
---------------------
Vy kurytse tsygarety?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
В- ----це л-льку?
Вы курыце люльку?
В- к-р-ц- л-л-к-?
-----------------
Вы курыце люльку?
0
Vy -ury-se-lyu-’ku?
Vy kurytse lyul’ku?
V- k-r-t-e l-u-’-u-
-------------------
Vy kurytse lyul’ku?
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?