നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? |
Сшъ-----к--сфы-I---хъу-ьан плъ-к-ыщт-?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
S----------fyk-j-up---'-- ---e--ys---a?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. |
Мы-I--о дэдэ---хъущ-мэ?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
MykIjek- d-e----,-hus------?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. |
ТIэ-Iу нах- кI-к-у,--ъущ-м-.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
T----Iu -ah- -I---u, h-s--t--e.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? |
Сур--хэ- зэ--угъ--------ъу--э---щ-а?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
Surj----er -je--u-je-jef-en -h-l-ekIys---a?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. |
С-р-тхэр-д-с-ы- т-ты-.
Сурэтхэр дискым тетых.
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
Sur-et-j-r-di-kym-t-ty-.
Surjethjer diskym tetyh.
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
|
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
|
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. |
С---т--р фо--а-п-р---- -э--ых.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
S-r---hje--fo-o-p--r-----d-e-y-.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? |
Сых--т-р-бг---э---ж-ы--плъэ-Iы--а?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
Syh-a--- b-----e-------yn p---kI--hh-a?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
ഗ്ലാസ് തകർന്നു. |
А-ч----ъу-а-ъэ.
Апчыр къутагъэ.
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
A-chyr-kutagj-.
Apchyr kutagje.
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
|
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
|
ബാറ്ററി കാലിയാണ്. |
Б-т-р-й--р-тIы--гъэ.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
Bat---jk-e- t-ys-g--.
Batarejkjer tIysygje.
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
|
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
|
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? |
Д---э- ут -ешъу-з-- шъ--ъэк----а?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
D-----e--ut-t-sh--zjen -hu-j-k--s---a?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? |
Г--н---жх-- шъуу--э-зын-шъ-лъэ---щ-а?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
Go-c-jed-h--er-sh-u-jeb--- ---lj---y-hhta?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? |
Щы-ы-ъ---р -эк-э--у---ь-н шъул-эк-----?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
S-hyry--h-e--zj-kI--s---je-h'y- ---l-e-I-sh-ta?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? |
С-рн----ъ----?
Сырныч шъуиIа?
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
S-r-ych sh----?
Syrnych shuiIa?
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
|
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? |
С---ы--- нэм-кI---шIо-------гъ-н--э шъ---эн-?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
S-rnyc- e n-em--I-mash-o --erj-----n----e--h-i--en-?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
Ту-ы--т-ф-хэ--зэ--такъ--э -ъ-иIэ-а?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
Tutyn---fj-hj-r zje--t--o--e-s----jen-?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
С-г-рэ уе-ъу-?
Сигарэ уешъуа?
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
S-g---e-u-shu-?
Sigarje ueshua?
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
Тут-----ш-у-?
Тутын уешъуа?
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
T--yn-ues-ua?
Tutyn ueshua?
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
Лу-э-Iэ т--ын------а?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
Lu--e-----t--yn-u-s-ua?
LuljekIje tutyn ueshua?
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
|
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
|