വാക്യപുസ്തകം

ml At the doctor   »   ad Врачым дэжь

57 [അമ്പത്തിയേഴ്]

At the doctor

At the doctor

57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]

Врачым дэжь

[Vrachym djezh']

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Adyghe കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. В-ачы- зы--зг-экIэн-- -ы-. Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- -------------------------- Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
Vr-chym-z-Iuzgjek-je--e- s--yt. Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt. V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. Сых----- пш--м--ы---г-эк--н-- -ы-. Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- ---------------------------------- Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
Syh'-----p----m zy---gj--I-e--eu -h-y-. Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt. S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- --------------------------------------- Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? Сыд п-ъэ-ъ----э-? Сыд плъэкъуацIэр? С-д п-ъ-к-у-ц-э-? ----------------- Сыд плъэкъуацIэр? 0
S-d --j--u-c-jer? Syd pljekuacIjer? S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക. Еб------I-- --ы---аж- хъу----. ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------------ ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. 0
Eb-j-gap------y--h-s-zh- hu-hh--j-. EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje. E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും. Врач---д-ыдэ-э---ъэ-Iощ-. Врачыр джыдэдэм къэкIощт. В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-. ------------------------- Врачыр джыдэдэм къэкIощт. 0
V-ac--r--zhy--e---m-k----os-ht. Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht. V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? Тыд- с-рахо----щы-и-? Тыдэ страховкэ щыуиI? Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I- --------------------- Тыдэ страховкэ щыуиI? 0
T-dje-st-a--v--e-s---u-I? Tydje strahovkje shhyuiI? T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? С-д-I--си--у-гъэ къ-оз-ъ----н-сл--к-ы-т-? СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-? ----------------------------------------- СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? 0
S-dk-----is--ua-je ky--g-ek-yn-sl--kIys-hta? SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta? S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ? У- горэ- ---ъэ-у-экIа? Уз горэм уегъэгумэкIа? У- г-р-м у-г-э-у-э-I-? ---------------------- Уз горэм уегъэгумэкIа? 0
Uz --r-e- --gjeg--jekI-? Uz gorjem uegjegumjekIa? U- g-r-e- u-g-e-u-j-k-a- ------------------------ Uz gorjem uegjegumjekIa?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്? Сы-а --ы---? Сыда узырэр? С-д- у-ы-э-? ------------ Сыда узырэр? 0
S--a---yr-e-? Syda uzyrjer? S-d- u-y-j-r- ------------- Syda uzyrjer?
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്. Р-н-у б--у------гъэ-ум--I-. Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-. --------------------------- Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. 0
Ren-------uz-- s-g--g--jekI-. Renjeu bgyuzym segjegumjekIy. R-n-e- b-y-z-m s-g-e-u-j-k-y- ----------------------------- Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്. Шъ-ь--з-м ---э -ег-э--м-кIы. Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-. ---------------------------- Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. 0
S-h'jeu-y- bj--je--e-j-g-mj----. Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy. S-h-j-u-y- b-e-j- s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്. З-г------ы---з-- ---ъэ----к--. Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-. ------------------------------ Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. 0
Z--o--e-nybjeuz-m-se-jeg--j-k--. Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy. Z-g-r-e n-b-e-z-m s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക! У-гы -э--з--ъ--IэкI! Убгы нэс зыкъэтIэкI! У-г- н-с з-к-э-I-к-! -------------------- Убгы нэс зыкъэтIэкI! 0
U-g--nj-s zyk--tI----! Ubgy njes zykjetIjekI! U-g- n-e- z-k-e-I-e-I- ---------------------- Ubgy njes zykjetIjekI!
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക! Гъ-лъ-п--м--е---кI! ГъолъыпIэм зегъэкI! Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I- ------------------- ГъолъыпIэм зегъэкI! 0
G--yp-j-m--e-je--! GolypIjem zegjekI! G-l-p-j-m z-g-e-I- ------------------ GolypIjem zegjekI!
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്. Уилъ-дэ--ое--ъы-ъе-х ----у. УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у- --------------------------- УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. 0
U--yd--k-o-----e---djegu. UilydjekIoe-lykeoh djegu. U-l-d-e-I-e-l-k-o- d-e-u- ------------------------- UilydjekIoe-lykeoh djegu.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം. С--у- к-ы-х----хь-щт. Сэ уц къыпхэслъхьащт. С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-. --------------------- Сэ уц къыпхэслъхьащт. 0
S-e -c -y--j-s-h-ashht. Sje uc kyphjeslh'ashht. S-e u- k-p-j-s-h-a-h-t- ----------------------- Sje uc kyphjeslh'ashht.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം. С-------ш-онэ--къыостыщт. Сэ уц уешъонэу къыостыщт. С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т- ------------------------- Сэ уц уешъонэу къыостыщт. 0
S-- uc ---honj---k-os--sh-t. Sje uc ueshonjeu kyostyshht. S-e u- u-s-o-j-u k-o-t-s-h-. ---------------------------- Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. У- Iэ---ъ- ща-I-м --е-ре-е-т--ъыпфи-т-ыкIыщ-. Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т- --------------------------------------------- Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. 0
Uc-I-e-jeg------pIje--p-e r----- ----i-th--I-sh--. Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht. U- I-e-j-g- s-h-p-j-m p-e r-c-p- k-p-i-t-y-I-s-h-. -------------------------------------------------- Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -