എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. |
С- ш-ух--фт-----э-- сш--и---.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
Sj- ----h'-f-y- --h-je-- ssh-oi--.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
|
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
|
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. |
А---ы--э--- дэдэу.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
Au---l---Ij--d-edjeu.
Au myljepIje djedjeu.
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
|
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
|
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? |
I----э-ъ -I--I-мэ -ъу-т-?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
I-l-j-k--Iy-I-m-e --s-ht-?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
|
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
|
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? |
Сы--ышъ-- --кI--а?
Сыд ышъоу уикIаса?
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
Sy- y--ou-ui--a--?
Syd yshou uikIasa?
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
|
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
|
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? |
Ш----эу,--ь-п-ъ-у е -ы--э- ---?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
S-I---jeu, ----l--u e-fyz-'-eu--r-?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
|
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
|
വലിയതോ ചെറുതോ? |
И-эу ---у-э-ц-ыкIоу ар-?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
I-----h'--m-e --yk--u-ar-?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
|
വലിയതോ ചെറുതോ?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
|
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ |
М--------ым--х-ущт-?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
M--hh s-plym-- --shh-a?
Myshh seplymje hushhta?
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
|
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
|
തുകൽ ആണോ? |
Мы- шъ----ы-э----Iыг--р?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
Myr--h-a -y-j-s--ykI---er?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
|
തുകൽ ആണോ?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
|
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? |
Х-а-м- -ъэуг-п-ысыгъэ-г-ра--ых--IыкIы-ъэ-?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H'aumje-k-e-gu--h-sygje g-ra z---e-hI-kIy-j-r?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
|
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
|
തുകൽ, തീർച്ചയായും. |
Ш-о- -о хэлъ--.
Шъо, Iо хэлъэп.
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
S------ --e-je-.
Sho, Io hjeljep.
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
|
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
|
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. |
Д-г---д-дэ--х-ур-м ф--.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
Dj--u djedj-- --rjem-fjed.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
|
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
|
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. |
Iа--мэ--ы- -уа---шъ-пк--мк-- бэп.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
Ialmj-kym-y--si--h-p-j-m-Ij- ----.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
|
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
|
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
Ар с--у---хьы.
Ар сыгу рехьы.
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
Ar-s--u -----.
Ar sygu reh'y.
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
|
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
|
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. |
С-эф-щ-.
Сщэфыщт.
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
S---jef-s---.
Sshhjefyshht.
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
|
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
|
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? |
И-ыкI-гъ-у--ъу-э, --ы-ф------ш-у--у-ь-щт-?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
I------a-o- h-mj-, k-----j---je----uzh'y-hh-a?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
|
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
|
തീർച്ചയായും. |
Адэ----.
Адэ ары.
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
A-----ry.
Adje ary.
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
|
തീർച്ചയായും.
Адэ ары.
Adje ary.
|
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. |
Ш-----ф-ын-фэдэ---ъ-зэкIо-I-тщ--ь-щт.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
S-Iuh-a---n fj---e--ky-jek-o-Iyt-h-yh'a-h--.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
|
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
|
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. |
Касс-р м---э-щыт.
Кассэр мокIэ щыт.
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
Kass----m-kIje s--y-.
Kassjer mokIje shhyt.
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
|
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.
|