मी चहा पितो. / पिते.
আম--চা খা-----ন---ি- ৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি] ৷
0
āmi -- k--'- -pāna---r-)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
मी चहा पितो. / पिते.
আমি চা খাই (পান করি] ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
मी कॉफी पितो. / पिते.
আ---ক-ি খাই (--ন----]-৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
0
ā-i-k---i k---i --ā-a --r-)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मी कॉफी पितो. / पिते.
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
আমি--ি---েল--য়--ার--া--(--ন-করি--৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
0
āmi-min-r-----ẏāṭār--kh--i-(---- k-r-)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
ত-মি----লে-ু----ে চা---ও?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
tu-i k- lē-- diẏē c- khā--?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
তুমি--ি--িনি -ি-- ----খ-- ------র] ?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
0
Tu-i -i-ci-i d-ẏē-k-ph-----'- --ā------a-?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
তু---ক----ফ --য়ে -- / -ানি--া----ান--র- ?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-] ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
0
Tumi--i -a---ha -i-ē -ala --pāni k--'--(-ān---a-a)?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
इथे एक पार्टी चालली आहे.
এ-ান- --টা-প-র--ি-চ--- ৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ē--ān--ē--ṭ---ā-ṭ- -a---hē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
इथे एक पार्टी चालली आहे.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
লো--র--শ---ম্-ে--খ----ে (-ান -র-ে] ৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
l-kē-ā-ś---p--a-k--cc-- (pā-- -a----ē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
ল--ের--ওয়াই---ম-]-এ---বিয়া- খ--্ছে---ান ক-ছ---৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
l---rā ōẏ-'----(-a--) -baṁ -iẏ--- khā---ē-(--na -ar-chē)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
तू मद्य पितोस / पितेस का?
তু-ি -- --্য-া---র?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
tumi -i-madyapān- ka--?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
ত--- কি হুই-্-ি খাও-(--- কর--?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
0
T-m--ki -u'-s-i-khā'ō --ā---kar--?
T___ k_ h______ k____ (____ k_____
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
তুম- -- কোকে- স-থে---ম খা- -পান কর] ?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-] ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
0
T-m- -- --kē-a------ --ma---ā-ō--p----k-ra-?
T___ k_ k_____ s____ r___ k____ (____ k_____
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
আম-র শ্---্পে----ল-লা-ে ---৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Ā---a ś-ām---- b-āl--lā-ē--ā
Ā____ ś_______ b____ l___ n_
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मला वाईन आवडत नाही.
আমা- ও--ই----দ---াল-ল--ে না-৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
0
ā-ār--ō--'--a-(ma-a---------āg- nā
ā____ ō______ (_____ b____ l___ n_
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मला वाईन आवडत नाही.
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मला बीयर आवडत नाही.
আ-া- -ী-া--ভা- লা---না ৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ā--ra ----r- bhā-a lā-ē--ā
ā____ b_____ b____ l___ n_
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
मला बीयर आवडत नाही.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
बाळाला दूध आवडते.
শিশ-- দ-ধ -াল-লা-ে-৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
ś----a----ha b-āla--āgē
ś_____ d____ b____ l___
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
बाळाला दूध आवडते.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
শিশু- -ো-- এ-ং আপ-লের--স ভাল --গ--৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
śiśur- k--- ē-a---pē--ra-ras----āla----ē
ś_____ k___ ē___ ā______ r___ b____ l___
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
ভ-্র -হি--র ক-ল-ল--ু --- --্-ু-ে- রস -া---া-ে-৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
b-a--a --h---r- k--alā-ēbu ē-aṁ ----r----ras- -hāl--l--ē
b_____ m_______ k_________ ē___ ā_______ r___ b____ l___
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē