मी चहा पितो. / पिते.
আম- ----া---প-ন ক-ি- ৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি] ৷
0
ā-i--- ---'---pā-a---r-)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
मी चहा पितो. / पिते.
আমি চা খাই (পান করি] ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
मी कॉफी पितो. / पिते.
আ-ি-কফ- -াই (পান -রি- ৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
0
ā-i --phi-kh--i (---a -a-i)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मी कॉफी पितो. / पिते.
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
আ-- -িনারেল --া-ার খাই----ন --ি]-৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
0
ām- m--ār-la ---ṭār--kh-'i (p-na----i)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
তু-ি-ক--লে-- -ি--------ও?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
t-m---i ---- di-- -ā k-ā-ō?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
ত-----ি----ি---য়- --ি-খাও (প-ন-ক-]-?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
0
Tumi-ki-cini -i-------i--h-'- -------ar-)?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
তুমি ক---র- দিয়ে জল - প----খ-ও (----কর--?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-] ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
0
Tu-i ki-b--aph-----ē-jala-- --n- --ā----p--a-ka--)?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
इथे एक पार्टी चालली आहे.
এ-ানে-এক----ার-ট- চ-ছ- ৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ēkhā-- --aṭ--p-rṭi---la-hē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
इथे एक पार्टी चालली आहे.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
ল-কের- --য----েন-খ-চ-ছে ---ন-----] ৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
l-kēr- śyāmpē----h---hē-(-ā-a kar---ē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
লোক-র- --াইন (মদ]-এ-- ব-য়ার -াচ্ছে-(--ন--রছে--৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
lō---- ō-ā-i-a -mad-)--baṁ--i---- -hāc-hē ---na ka-a-hē)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
तू मद्य पितोस / पितेस का?
ত-ম---ি--দ-য-া--কর?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
t-mi ki----y-p-n--kar-?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
ত--ি-কি-হুই-----খ---(-ান-কর]-?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
0
Tu-i-k---u-is-i k-ā----p-n- -ar--?
T___ k_ h______ k____ (____ k_____
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
তুম- -- -ো--র-সাথে র-- খাও----ন ক-- ?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-] ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
0
Tum- k--kōk-r--s--h- rā------'ō-(---a-kar-)?
T___ k_ k_____ s____ r___ k____ (____ k_____
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
আম-র ----ম-প-ন --ল------না ৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Āmā-----āmpēna--hāla l-gē nā
Ā____ ś_______ b____ l___ n_
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मला वाईन आवडत नाही.
আ--- ও--ই--(--]--া--লা-ে-না ৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
0
ā-ār- --ā--n--(----- bhā-----g- -ā
ā____ ō______ (_____ b____ l___ n_
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मला वाईन आवडत नाही.
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मला बीयर आवडत नाही.
আম-- ---ার---- লাগ---- ৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ā--ra-b-ẏāra -h--a ---ē-nā
ā____ b_____ b____ l___ n_
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
मला बीयर आवडत नाही.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
बाळाला दूध आवडते.
শ-শ-র দ-ধ -াল-লা---৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
śi--ra-dudh- -h----lā-ē
ś_____ d____ b____ l___
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
बाळाला दूध आवडते.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
শি----ক-কো এ-ং --েলের র--ভা- ল-গ--৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
ś---r- k--ō-ēb-- āp----a r--- ----a -āgē
ś_____ k___ ē___ ā______ r___ b____ l___
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
ভ--- ম--লা- ক-লাল--- এ-- --্গ--ে--র- -া-------৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
bha----m--i-----kam--ālēb- -baṁ ā-g-r--- ra-- b-----l-gē
b_____ m_______ k_________ ē___ ā_______ r___ b____ l___
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē