मी चहा पितो. / पिते.
আমি--া-খ-ই-(প-ন-কর---৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি] ৷
0
ām- cā -h--i --ā-a ----)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
मी चहा पितो. / पिते.
আমি চা খাই (পান করি] ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
मी कॉफी पितो. / पिते.
আ-----ি খাই (--ন ---] ৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
0
ām----phi -hā'i---ā-------)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मी कॉफी पितो. / पिते.
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
আমি--ি----ল ওয়াটার --ই (প----রি] ৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
0
āmi m-nā-ēla -ẏ----a kh-'- (p----k--i)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
ত--- ক- ---ু-দ-য়ে--া খাও?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
t-mi -- l-----i-----------?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
তু------চ-----িয়- ক-ি -াও ---- ক-]-?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
0
Tumi -- c-ni--iẏ--k--hi-k-ā-ō (pān--kar-)?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
ত----ক---রফ-দ-য়- জ-------- --- -প-ন ক-] ?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-] ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
0
T------ -a--ph- diẏ- j--- - pā-i-k---- -pān- k-ra-?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
इथे एक पार्टी चालली आहे.
এখ-ন- -কটা-প-র্-- ---ে ৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ēk---ē-----ā-p-r---c-lac-ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
इथे एक पार्टी चालली आहे.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
ল-ক----শ্যা----- খা-্ছ- (-----র--]-৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
lō-ēr- -----ēn------c-- --ā-a -a---h-)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
ল---রা-ওয়াইন--মদ- এ-- বি--র-খ---ছে (--ন ----] ৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
lō--rā ōẏ--in----a--- -b-ṁ-b-ẏā-- --ācc----p-na k---c--)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
तू मद्य पितोस / पितेस का?
ত-মি ক---দ--পান---?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
t----k---adya---a -ar-?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
তুম- -- হু---ক- --ও -পা- কর] ?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
0
T----k- -u'-s-----ā'- -pā---ka-a-?
T___ k_ h______ k____ (____ k_____
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
তুমি-কি-ক-ক-র----ে ----খ-ও (-া- --]-?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-] ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
0
Tu-i ki -ō-ē-- s-t----ām----ā'ō --ā-a--ar-)?
T___ k_ k_____ s____ r___ k____ (____ k_____
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
আমার--্য-ম-প-ন ভাল লাগে----৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Ām--- -----ē-a bhāla--ā-ē nā
Ā____ ś_______ b____ l___ n_
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मला वाईन आवडत नाही.
আম-র ও--ই- (মদ--ভ-ল--া-ে--া-৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
0
ā-āra--ẏā'----(--da- b-ā-- ---ē nā
ā____ ō______ (_____ b____ l___ n_
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मला वाईन आवडत नाही.
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मला बीयर आवडत नाही.
আমা--বীয়া---া- ল-গ- -া ৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ā-ā-- -īẏāra ------lāgē--ā
ā____ b_____ b____ l___ n_
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
मला बीयर आवडत नाही.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
बाळाला दूध आवडते.
শি--র---ধ -াল-লাগ- ৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
śi-ura-dud-- bhā----ā-ē
ś_____ d____ b____ l___
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
बाळाला दूध आवडते.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
শিশু--কোকো এ-- --েলের রস ভা- ল-গে-৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
śiś-r- kō-- -b-ṁ-āp-l--a-ra------la --gē
ś_____ k___ ē___ ā______ r___ b____ l___
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
ভদ্র-----া- কমলা-ে-ু --- --্গুর------ভা- -াগ--৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
b-adr- mahi-ā----am---l--- ēba- -ṅ---ēra-rasa -hāla --gē
b_____ m_______ k_________ ē___ ā_______ r___ b____ l___
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē