| Adakah meja itu kosong? |
Το --απ-ζι-ε-ναι---ε----ο;
Τ_ τ______ ε____ ε________
Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
--------------------------
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
0
T- trapé-i -ín-i el-úth---?
T_ t______ e____ e_________
T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o-
---------------------------
To trapézi eínai eleúthero?
|
Adakah meja itu kosong?
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
To trapézi eínai eleúthero?
|
| Saya mahukan menu makanan. |
Θ- ήθελα--- μ-ν-ύ -α------.
Θ_ ή____ τ_ μ____ π________
Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
0
Th--ḗt---- t--meno- --ra--l-.
T__ ḗ_____ t_ m____ p________
T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-.
-----------------------------
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Saya mahukan menu makanan.
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
| Apakah yang anda boleh cadangkan? |
Τι----ρεί-ε--- -ρο-ε-νε-ε;
Τ_ μ_______ ν_ π__________
Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-;
--------------------------
Τι μπορείτε να προτείνετε;
0
T--mp--e--- n- --o-e----e?
T_ m_______ n_ p__________
T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-?
--------------------------
Ti mporeíte na proteínete?
|
Apakah yang anda boleh cadangkan?
Τι μπορείτε να προτείνετε;
Ti mporeíte na proteínete?
|
| Saya mahu bir. |
Θα ήθελ--μ-α-μ---α.
Θ_ ή____ μ__ μ_____
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α-
-------------------
Θα ήθελα μία μπύρα.
0
T-----h--a --a--pýr-.
T__ ḗ_____ m__ m_____
T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a-
---------------------
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Saya mahu bir.
Θα ήθελα μία μπύρα.
Tha ḗthela mía mpýra.
|
| Saya mahu air mineral. |
Θ--ή-ε-α ένα ---α--ι-ό--ε-ό.
Θ_ ή____ έ__ μ________ ν____
Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
0
Th- -the-a éna met-l-i---n-ró.
T__ ḗ_____ é__ m________ n____
T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-.
------------------------------
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Saya mahu air mineral.
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
| Saya mahu jus oren. |
Θ----ελα έ--ν--υ-ό--ορ-οκ--ι.
Θ_ ή____ έ___ χ___ π_________
Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι-
-----------------------------
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
0
T-a----ela--na- ch-mó po-to-á-i.
T__ ḗ_____ é___ c____ p_________
T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i-
--------------------------------
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|
Saya mahu jus oren.
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|
| Saya mahu kopi. |
Θ-----λα-έναν --φέ.
Θ_ ή____ έ___ κ____
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-.
-------------------
Θα ήθελα έναν καφέ.
0
T-----h------a--k----.
T__ ḗ_____ é___ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é-
----------------------
Tha ḗthela énan kaphé.
|
Saya mahu kopi.
Θα ήθελα έναν καφέ.
Tha ḗthela énan kaphé.
|
| Saya mahu kopi dengan susu. |
Θα--θε-- --αν-κ--έ-μ-----α.
Θ_ ή____ έ___ κ___ μ_ γ____
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
0
T-a ḗthel- é-an ---h- m----l-.
T__ ḗ_____ é___ k____ m_ g____
T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é m- g-l-.
------------------------------
Tha ḗthela énan kaphé me gála.
|
Saya mahu kopi dengan susu.
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
Tha ḗthela énan kaphé me gála.
|
| Tolong beri saya kopi dengan gula. |
Μ--ζ--αρη -α-α--λ-.
Μ_ ζ_____ π________
Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Με ζάχαρη παρακαλώ.
0
Me -ách--ē -a--k-l-.
M_ z______ p________
M- z-c-a-ē p-r-k-l-.
--------------------
Me zácharē parakalṓ.
|
Tolong beri saya kopi dengan gula.
Με ζάχαρη παρακαλώ.
Me zácharē parakalṓ.
|
| Saya mahu teh. |
Θα-ήθελ- -να-τσά-.
Θ_ ή____ έ__ τ____
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-.
------------------
Θα ήθελα ένα τσάι.
0
Th- ḗ-h-l--éna--sá-.
T__ ḗ_____ é__ t____
T-a ḗ-h-l- é-a t-á-.
--------------------
Tha ḗthela éna tsái.
|
Saya mahu teh.
Θα ήθελα ένα τσάι.
Tha ḗthela éna tsái.
|
| Saya mahu teh dengan lemon. |
Θ------- -να ---- -- -εμό--.
Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ λ______
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
0
Tha ḗ--e-a-én- -s---me-----n-.
T__ ḗ_____ é__ t___ m_ l______
T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- l-m-n-.
------------------------------
Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
|
Saya mahu teh dengan lemon.
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
|
| Saya mahu teh dengan susu. |
Θ--ήθ----έ-α--σ-ι μ--γ---.
Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ γ____
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-.
--------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
0
T-a -th-----n- -sái m----l-.
T__ ḗ_____ é__ t___ m_ g____
T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- g-l-.
----------------------------
Tha ḗthela éna tsái me gála.
|
Saya mahu teh dengan susu.
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
Tha ḗthela éna tsái me gála.
|
| Adakah anda mempunyai rokok? |
Έ-ε----σ---ρα;
Έ____ τ_______
Έ-ε-ε τ-ι-ά-α-
--------------
Έχετε τσιγάρα;
0
Éc-e-e--si---a?
É_____ t_______
É-h-t- t-i-á-a-
---------------
Échete tsigára?
|
Adakah anda mempunyai rokok?
Έχετε τσιγάρα;
Échete tsigára?
|
| Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? |
Έχε-- -ν- --------χ--ο;
Έ____ έ__ σ____________
Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-----------------------
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
0
Éc--te-én- stach-o-------?
É_____ é__ s______________
É-h-t- é-a s-a-h-o-o-h-í-?
--------------------------
Échete éna stachtodocheío?
|
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
Échete éna stachtodocheío?
|
| Adakah anda mempunyai pemetik api? |
Έ---- -ω---;
Έ____ φ_____
Έ-ε-ε φ-τ-ά-
------------
Έχετε φωτιά;
0
Éche-- --ō-iá?
É_____ p______
É-h-t- p-ō-i-?
--------------
Échete phōtiá?
|
Adakah anda mempunyai pemetik api?
Έχετε φωτιά;
Échete phōtiá?
|
| Saya tiada garpu. |
Δεν-------ρ-ύνι.
Δ__ έ__ π_______
Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι-
----------------
Δεν έχω πηρούνι.
0
D-n -chō---r-ú--.
D__ é___ p_______
D-n é-h- p-r-ú-i-
-----------------
Den échō pēroúni.
|
Saya tiada garpu.
Δεν έχω πηρούνι.
Den échō pēroúni.
|
| Saya tiada pisau. |
Δ-ν-έ-- -αχα--ι.
Δ__ έ__ μ_______
Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι-
----------------
Δεν έχω μαχαίρι.
0
De--é-h- -ac-aí--.
D__ é___ m________
D-n é-h- m-c-a-r-.
------------------
Den échō machaíri.
|
Saya tiada pisau.
Δεν έχω μαχαίρι.
Den échō machaíri.
|
| Saya tiada sudu. |
Δεν-έχω-κο--άλι.
Δ__ έ__ κ_______
Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι-
----------------
Δεν έχω κουτάλι.
0
De- é-----ou-áli.
D__ é___ k_______
D-n é-h- k-u-á-i-
-----------------
Den échō koutáli.
|
Saya tiada sudu.
Δεν έχω κουτάλι.
Den échō koutáli.
|