беларуская » польская   Чытаць і пісаць


6 [шэсць]

Чытаць і пісаць

-

+ 6 [sześć]

+ Czytanie i pisanie

6 [шэсць]

Чытаць і пісаць

-

6 [sześć]

Czytanie i pisanie

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяpolski
Я чытаю. (J-) C-----. +
Я чытаю літару. (J-) C----- l-----. +
Я чытаю слова. (J-) C----- s----. +
   
Я чытаю сказ. (J-) C----- z-----. +
Я чытаю ліст. (J-) C----- l---. +
Я чытаю кнігу. (J-) C----- k------. +
   
Я чытаю. Ja c-----. +
Ты чытаеш. Ty c------. +
Ён чытае. On c----. +
   
Я пішу. (J-) P----. +
Я пішу літару. (J-) P---- l-----. +
Я пішу слова. (J-) P---- s----. +
   
Я пішу сказ. (J-) P---- z-----. +
Я пішу ліст. (J-) P---- l---. +
Я пішу кнігу. (J-) P---- k------. +
   
Я пішу. Ja p----. +
Ты пішаш. Ty p------. +
Ён піша. On p----. +
   

Інтэрнацыянальныя словы

Глабалізацыя, сярод іншага, уплывае і на мову. Гэта робіцца заўважным па павелічэнні колькасці інтэрнацыянальных слоў. Інтэрнацыянальныя словы - гэта словы, якія прысутнічаюць у многіх мовах. Пры гэтым, словы маюць аднолькавая, або падобнае значэнне. Вымаўленне часта тое ж самае. Напісанне таксама можа быць вельмі падобным. Цікава тое, як распаўсюджваюцца інтэрнацыянальныя словы. Для іх не існуе межаў. У тым ліку геаграфічных. І тым больш моўных. Ёсць словы, якія разумеюць людзі на ўсіх кантынентах. Добрым прыкладам з'яўляецца слова Hotel. Яно існуе амаль што паўсюль у свеце.

Многія інтэрнацыянальныя словы бяруць пачатак у навуцы. Тэхнічныя тэрміны таксама распаўсюджваюцца хутка і па ўсім свеце. Старыя інтэрнацыянальныя словы маюць агульны корань. Яны ўтварыліся ад аднаго і таго ж слова. Аднак у большасці выпадкаў у аснове інтэрнацыянальных слоў ляжаць запазычанні. Гэта азначае, что словы проста ўваходзяць у іншую мову. Пры такім пераходзе важную ролю гуляюць гісторыка-культурныя вобласці. Кожная цывілізацыя мае свае ўласныя традыцыі. Таму новыя канцэпціі прырастаюцца не ўсюды. Культурныя нормы вырашаюць, якія ідэі могуць быць прыняты. Некаторыя рэчы існуюць толькі ў пэўных частках свету. Іншыя вельмі хутка распаўсюджваюцца па ўсім свеце. Але калі нейкая рэч атрымлівае распаўсюджванне, то распаўсюджаваецца і яе назва. Менавіта гэта робіць інтэрнацыянальныя словы такімі займальнымі! Здзяйсняючы адкрыцці ў мовах, мы таксама здзяйсняем адкрыцці ў культурах…