Размоўнік

be Даданыя сказы са што 1   »   pl Zdania podrzędne z że 1

91 [дзевяноста адзін]

Даданыя сказы са што 1

Даданыя сказы са што 1

91 [dziewięćdziesiąt jeden]

Zdania podrzędne z że 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Польская Гуляць Больш
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. Mo-e-ju-r---o-oda---d-i- leps--. M--- j---- p----- b----- l------ M-ż- j-t-o p-g-d- b-d-i- l-p-z-. -------------------------------- Może jutro pogoda będzie lepsza. 0
Адкуль Вы ведаеце? S-ąd -a- - pa-i t- -ie? S--- p-- / p--- t- w--- S-ą- p-n / p-n- t- w-e- ----------------------- Skąd pan / pani to wie? 0
Спадзяюся, што яно палепшыцца. M---n--zieję,-że b---ie le----. M-- n-------- ż- b----- l------ M-m n-d-i-j-, ż- b-d-i- l-p-z-. ------------------------------- Mam nadzieję, że będzie lepsza. 0
Ён безумоўна прыйдзе. On-pr-yjd-i- n- --wn-. O- p-------- n- p----- O- p-z-j-z-e n- p-w-o- ---------------------- On przyjdzie na pewno. 0
Гэта дакладна? Cz---o-j--t -ewn-? C-- t- j--- p----- C-y t- j-s- p-w-e- ------------------ Czy to jest pewne? 0
Я ведаю, што ён прыйдзе. Wie-- -e--- p--yjd--e. W---- ż- o- p--------- W-e-, ż- o- p-z-j-z-e- ---------------------- Wiem, że on przyjdzie. 0
Ён абавязкова патэлефануе. O- -- pew-o--a-z---i. O- n- p---- z-------- O- n- p-w-o z-d-w-n-. --------------------- On na pewno zadzwoni. 0
Сапраўды? N-p-aw--? N-------- N-p-a-d-? --------- Naprawdę? 0
Я думаю, што ён патэлефануе. Sąd--- ż--o- ----w-n-. S----- ż- o- z-------- S-d-ę- ż- o- z-d-w-n-. ---------------------- Sądzę, że on zadzwoni. 0
Віно адназначна старое. To --no-je-- z---w---c-ą--tare. T- w--- j--- z p-------- s----- T- w-n- j-s- z p-w-o-c-ą s-a-e- ------------------------------- To wino jest z pewnością stare. 0
Вы гэта дакладна ведаеце? W----a- / -ani ---na----no? W-- p-- / p--- t- n- p----- W-e p-n / p-n- t- n- p-w-o- --------------------------- Wie pan / pani to na pewno? 0
Я мяркую, што яно старое. Pr---us-cz-m---e---- -e----t-r-. P------------ ż- o-- j--- s----- P-z-p-s-c-a-, ż- o-o j-s- s-a-e- -------------------------------- Przypuszczam, że ono jest stare. 0
Наш шэф добра выглядае. N--- ---f---brz---y-l---. N--- s--- d----- w------- N-s- s-e- d-b-z- w-g-ą-a- ------------------------- Nasz szef dobrze wygląda. 0
Вы знаходзіце? T-k -a- / pa-i--w-ż-? T-- p-- / p--- u----- T-k p-n / p-n- u-a-a- --------------------- Tak pan / pani uważa? 0
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. U--żam- ż---n----l----naw-- --rd-o--ob---. U------ ż- o- w------ n---- b----- d------ U-a-a-, ż- o- w-g-ą-a n-w-t b-r-z- d-b-z-. ------------------------------------------ Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. 0
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. Sz---na-pe--o ma-d-ie--zy--. S--- n- p---- m- d---------- S-e- n- p-w-o m- d-i-w-z-n-. ---------------------------- Szef na pewno ma dziewczynę. 0
Вы сапраўды так думаеце? T-k p---/ -ani-n--r--dę uważa? T-- p-- / p--- n------- u----- T-k p-n / p-n- n-p-a-d- u-a-a- ------------------------------ Tak pan / pani naprawdę uważa? 0
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. To ca------mo--iwe,----ma --ie---ynę. T- c------ m------- ż- m- d---------- T- c-ł-i-m m-ż-i-e- ż- m- d-i-w-z-n-. ------------------------------------- To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. 0

Іспанская мова

Іспанская мова адносіцца да сусветных моў. Іспанская мова з'яўляецца роднай для больш за 380 мільёнаў людзей. Акрамя гэтага шмат людзей размаўляе на іспанскай мове, як на замежнай. Такім чынам, іспанская з'яўляецца адной з найважнейшых моў свету. Таксама яна самая распаўсюджаная з усіх раманскіх моў. Носьбіты іспанскай мовы называюць яе español або castellano. Слова castellano тлумачыць, адкуль іспанская мова бярэ свой пачатак. Яна развівалася з народнай мовы рэгіёну Кастылія. Ўжо ў XVI стагоддзі большасць іспанцаў размаўлялі на castellano. Сёння словы español і castellano ужываюцца як сінонімы. Але ў іх можа быць і палітычны падтэкст. Іспанская мова распаўсюдзілася за кошт заваёваў і каланізацыі. На іспанскай мове размаўляюць таксама ў Заходняй Афрыцы і на Філіпінах. Але большасць яе моўцаў жыве ў Амерыцы. У Цэнтральнай і Паўднёвай Амерыцы іспанская мова з'яўляецца дамінуючай. Але і ў ЗША колькасць гаворачых на іспанскай мове павялічваецца. Каля 50 мільёнаў чалавек у ЗША гавораць на іспанскай мове. Гэта больш, чым у Іспаніі! Іспанская мова ў Амерыцы адрозніваецца ад еўрапейскай іспанскай. Гэтыя адрозненні тычацца, перш за ўсё, лексікі і граматыкі. Напрыклад, у Амерыцы выкарыстоўваецца іншая форма прошлага часу. Таксама можна знайсці шмат адрозненняў у лексіцы. Некаторыя словы выкарыстоўваюцца толькі ў Амерыцы, а іншыя, наадварот, толькі ў Іспаніі. Але іспанская мова ў Амерыцы не аднастайная. Існуе шмат розных варыянтаў амерыканскай іспанскай. Іспанская мова з'яўляецца самай вывучаемай мовай у свеце пасля англійскай. І яе можна адносна хутка вывучыць… Чаго вы чакаеце? - ¡Vamos!