Размоўнік

be Часткі цела   »   pl Części ciała

58 [пяцьдзесят восем]

Часткі цела

Часткі цела

58 [pięćdziesiąt osiem]

Części ciała

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Польская Гуляць Больш
Я малюю мужчыну. R--uję-mę-------. R----- m--------- R-s-j- m-ż-z-z-ę- ----------------- Rysuję mężczyznę. 0
Спачатку галаву. Na-pierw-g-o--. N------- g----- N-j-i-r- g-o-ę- --------------- Najpierw głowę. 0
У мужчыны на галаве капялюш. T----ę-c-yz----o-- ----lus-. T-- m-------- n--- k-------- T-n m-ż-z-z-a n-s- k-p-l-s-. ---------------------------- Ten mężczyzna nosi kapelusz. 0
Валасоў не бачна. Wł----s--ni-w--o---e. W---- s- n----------- W-o-y s- n-e-i-o-z-e- --------------------- Włosy są niewidoczne. 0
Вушэй таксама не бачна. Uszy -eż-są-nie-idocz--. U--- t-- s- n----------- U-z- t-ż s- n-e-i-o-z-e- ------------------------ Uszy też są niewidoczne. 0
Спіну таксама не бачна. Ple--w --- -i- wi-a-. P----- t-- n-- w----- P-e-ó- t-ż n-e w-d-ć- --------------------- Pleców też nie widać. 0
Я малюю вочы і рот. R-suj----zy---u-ta. R----- o--- i u---- R-s-j- o-z- i u-t-. ------------------- Rysuję oczy i usta. 0
Мужчына танцуе і смяецца. T-- --ż-zy--- t--cz- i--m--je-się. T-- m-------- t----- i ś----- s--- T-n m-ż-z-z-a t-ń-z- i ś-i-j- s-ę- ---------------------------------- Ten mężczyzna tańczy i śmieje się. 0
У мужчыны доўгі нос. T----ę--zyzna m---łu-- no-. T-- m-------- m- d---- n--- T-n m-ż-z-z-a m- d-u-i n-s- --------------------------- Ten mężczyzna ma długi nos. 0
Ён нясе ў руках палку. W -----ach ----ma -a-kę. W d------- t----- l----- W d-o-i-c- t-z-m- l-s-ę- ------------------------ W dłoniach trzyma laskę. 0
У яго павязаны шалік вакол шыі. N-si -a--e------k-w--ół szyi. N--- t---- s----- w---- s---- N-s- t-k-e s-a-i- w-k-ł s-y-. ----------------------------- Nosi także szalik wokół szyi. 0
Цяпер зіма і холадна. J--- --ma-i--e-t z-m--. J--- z--- i j--- z----- J-s- z-m- i j-s- z-m-o- ----------------------- Jest zima i jest zimno. 0
Рукі моцныя. Ram--na s- si-ne. R------ s- s----- R-m-o-a s- s-l-e- ----------------- Ramiona są silne. 0
Ногі таксама моцныя. Nog--t-ż s- --l--. N--- t-- s- s----- N-g- t-ż s- s-l-e- ------------------ Nogi też są silne. 0
Мужчына са снегу. Ten--ęż---zn----st ze -n-egu. T-- m-------- j--- z- ś------ T-n m-ż-z-z-a j-s- z- ś-i-g-. ----------------------------- Ten mężczyzna jest ze śniegu. 0
Ён не носіць штаноў і паліто. N-e --si--p---i---i-p-a-z--a. N-- n--- s----- a-- p-------- N-e n-s- s-o-n- a-i p-a-z-z-. ----------------------------- Nie nosi spodni ani płaszcza. 0
Але мужчына не замярзае. Ale --- --st mu-z--no. A-- n-- j--- m- z----- A-e n-e j-s- m- z-m-o- ---------------------- Ale nie jest mu zimno. 0
Ён – снегавік. O- ---t ------em. O- j--- b-------- O- j-s- b-ł-a-e-. ----------------- On jest bałwanem. 0

Мова нашых продкаў

Сучасныя мовы могуць даследавацца лінгвістамі. Для гэтага выкарыстоўваюцца розныя метады. Але як людзі размаўлялі тысячы год таму? Адказаць на гэтае пытанне значна цяжэй. Тым не менш вучоныя даўно займаюцца пошукам адказу. Яны хочуць даследаваць тое, як людзі размаўлялі раней. Для гэтага яны спрабуюць рэканструіраваць старыя моўныя формы. Амерыканскія даследчыкі зрабілі цікавае адкрыццё. Яны прааналізавалі больш за 2000 моў. Пры гэтым перш за ўсё яны разглядалі структуры сказаў. Вынік іх даследавання быў вельмі цікавым. Каля паловы моў мае наступную структуру сказу: S-O-V. Гэта значыць, што дзейнічае прынцып ‘суб'ект (S), аб'ект (O), дзеяслоў (V)’. Больш за 700 моў трымаецца структуры S-V-O. І каля 160 - структуры V-S-O. Структура V-O-S ужываецца ўсяго ў каля 40 мовах. У 120 мовах ужываюцца змешаныя структуры. З другога боку, структуры O-V-S і O-S-V сустракаюцца значна радзей. Такім чынам, у большасці даследаваных моў ужываецца структура S-O-V. Да іх належаць, напрыклад, персідская, японская і турэцкая мовы. Але ў большасці жывых моў ужываецца структура S-V-O. У індаеўрапейскай моўнай сям'і гэта структура сёння дамініруе. Вучоныя лічаць, што раней ужывалася структура S-O-V. На гэтай сістэме заснаваны ўсе мовы. Але затым мовы развіваліся па розных напрамках. Чаму гэта здарылася, яшчэ невядома. Але змена структуры сказу павінна была мець прычыну. Таму што ў выніку эвалюцыі застаецца толькі тое, што мае перавагу…