Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   pl Pory roku i pogoda

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [szesnaście]

Pory roku i pogoda

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Польская Гуляць Больш
Вось поры года: T- s- --ry -o-u: T- s- p--- r---- T- s- p-r- r-k-: ---------------- To są pory roku: 0
вясна, лета, wi-sn-- -at-, w------ l---- w-o-n-, l-t-, ------------- wiosna, lato, 0
восень і зіма. je-ień-- --ma. j----- i z---- j-s-e- i z-m-. -------------- jesień i zima. 0
Лета спякотнае. Lato -est-g--ą--. L--- j--- g------ L-t- j-s- g-r-c-. ----------------- Lato jest gorące. 0
Улетку свеціць сонца. L--em św-ec- s--ńce. L---- ś----- s------ L-t-m ś-i-c- s-o-c-. -------------------- Latem świeci słońce. 0
Улетку мы любім гуляць. L---m-c---z--y------ie n----a----. L---- c------- c------ n- s------- L-t-m c-o-z-m- c-ę-n-e n- s-a-e-y- ---------------------------------- Latem chodzimy chętnie na spacery. 0
Зіма халодная. Zim- jes--z----. Z--- j--- z----- Z-m- j-s- z-m-o- ---------------- Zimą jest zimno. 0
Узімку ідзе снег або дождж. Z-m- pad- --i-g l-- -es-cz. Z--- p--- ś---- l-- d------ Z-m- p-d- ś-i-g l-b d-s-c-. --------------------------- Zimą pada śnieg lub deszcz. 0
Узімку нам падабаецца быць дома. Zimą l----y---e--i-ć-w d---. Z--- l----- s------- w d---- Z-m- l-b-m- s-e-z-e- w d-m-. ---------------------------- Zimą lubimy siedzieć w domu. 0
Холадна. J-st------. J--- z----- J-s- z-m-o- ----------- Jest zimno. 0
Ідзе дождж. Pa-a d-sz--. P--- d------ P-d- d-s-c-. ------------ Pada deszcz. 0
Дзьме вецер. Wi--e -iat-. W---- w----- W-e-e w-a-r- ------------ Wieje wiatr. 0
Цёпла. J----cie-ł-. J--- c------ J-s- c-e-ł-. ------------ Jest ciepło. 0
Сонечна. Je---s--n-c-n--. J--- s---------- J-s- s-o-e-z-i-. ---------------- Jest słonecznie. 0
Бязвоблачна. J-s--p---d-i-. J--- p-------- J-s- p-g-d-i-. -------------- Jest pogodnie. 0
Якое сёння надвор’е? J--a --st-d-i-i-- ---o--? J--- j--- d------ p------ J-k- j-s- d-i-i-j p-g-d-? ------------------------- Jaka jest dzisiaj pogoda? 0
Сёння холадна. D---iaj j--t---mno. D------ j--- z----- D-i-i-j j-s- z-m-o- ------------------- Dzisiaj jest zimno. 0
Сёння цёпла. Dzisiaj--es- -iep--. D------ j--- c------ D-i-i-j j-s- c-e-ł-. -------------------- Dzisiaj jest ciepło. 0

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!