Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   pl Pory roku i pogoda

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [szesnaście]

Pory roku i pogoda

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Польская Гуляць Больш
Вось поры года: To-są p--- ro-u: T_ s_ p___ r____ T- s- p-r- r-k-: ---------------- To są pory roku: 0
вясна, лета, wiosn---l-to, w______ l____ w-o-n-, l-t-, ------------- wiosna, lato, 0
восень і зіма. j------i---m-. j_____ i z____ j-s-e- i z-m-. -------------- jesień i zima. 0
Лета спякотнае. Lat---es--g-r---. L___ j___ g______ L-t- j-s- g-r-c-. ----------------- Lato jest gorące. 0
Улетку свеціць сонца. L-t-- ś-i----słońc-. L____ ś_____ s______ L-t-m ś-i-c- s-o-c-. -------------------- Latem świeci słońce. 0
Улетку мы любім гуляць. La--m-c-odz-m-----t--e n- -pacery. L____ c_______ c______ n_ s_______ L-t-m c-o-z-m- c-ę-n-e n- s-a-e-y- ---------------------------------- Latem chodzimy chętnie na spacery. 0
Зіма халодная. Z-mą --s--zimn-. Z___ j___ z_____ Z-m- j-s- z-m-o- ---------------- Zimą jest zimno. 0
Узімку ідзе снег або дождж. Zi-ą pad--śn-eg---b---szcz. Z___ p___ ś____ l__ d______ Z-m- p-d- ś-i-g l-b d-s-c-. --------------------------- Zimą pada śnieg lub deszcz. 0
Узімку нам падабаецца быць дома. Zim-------y -iedz-eć-w --mu. Z___ l_____ s_______ w d____ Z-m- l-b-m- s-e-z-e- w d-m-. ---------------------------- Zimą lubimy siedzieć w domu. 0
Холадна. J--t zi---. J___ z_____ J-s- z-m-o- ----------- Jest zimno. 0
Ідзе дождж. P-d---e-z--. P___ d______ P-d- d-s-c-. ------------ Pada deszcz. 0
Дзьме вецер. W---- w-a--. W____ w_____ W-e-e w-a-r- ------------ Wieje wiatr. 0
Цёпла. J-st ---p--. J___ c______ J-s- c-e-ł-. ------------ Jest ciepło. 0
Сонечна. J-s---ł-nec--ie. J___ s__________ J-s- s-o-e-z-i-. ---------------- Jest słonecznie. 0
Бязвоблачна. Je-- p--odnie. J___ p________ J-s- p-g-d-i-. -------------- Jest pogodnie. 0
Якое сёння надвор’е? J-ka ---t ---------o----? J___ j___ d______ p______ J-k- j-s- d-i-i-j p-g-d-? ------------------------- Jaka jest dzisiaj pogoda? 0
Сёння холадна. Dz--i----es-------. D______ j___ z_____ D-i-i-j j-s- z-m-o- ------------------- Dzisiaj jest zimno. 0
Сёння цёпла. Dzisiaj-j--t---e--o. D______ j___ c______ D-i-i-j j-s- c-e-ł-. -------------------- Dzisiaj jest ciepło. 0

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!