বাংলা » পার্সিয়ান   শহরে


২৫ [পঁচিশ]

শহরে

-

‫25 [بیست و پنج]
25 [bist-o-panj]

‫در شهر
dar shahr

২৫ [পঁচিশ]

শহরে

-

‫25 [بیست و پنج]
25 [bist-o-panj]

‫در شهر
dar shahr

পরবর্তী দেখার জন্য ক্লিক করুনঃ   
বাংলাفارسی
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷ ‫م- م------- ب- ا------ ق--- ب---.
m-- m------- b- i------ g----- b------.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷ ‫م- م------- ب- ف------ ب---.
m-- m------- b- f------- b------.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷ ‫م- م------- ب- م--- ش-- ب---.
m-- m------- b- m------- s---- b------.
   
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব? ‫چ- ج--- ب- ا------ ق--- ب----
c------- b- i------ g----- b------?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব? ‫چ- ج--- ب- ف------ ب----
c------- b- f------- b------?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব? ‫چ- ج--- ب- م--- ش-- ب----
c------- b- m------- s---- b------?
   
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷ ‫م- ا----- ب- ی- ت---- د---.
m-- e----- b- y-- t--- d----.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷ ‫م- ا----- ب- ی- ن--- د---.
m-- e----- b- y-- n------- d----.
আমার একটা হোটেল চাই ৷ ‫م- ب- ی- ه-- ا----- د---.
m-- b- y-- h---- e----- d----.
   
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷ ‫م- م------- ی- ا------ ک---- ک--.
m-- m------- y-- o------- k----- k----.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷ ‫ا-- ک--- ا------ م- ا--
i- k---- e------------ m-- a-t
এই আমার লাইসেন্স ‫ا-- گ---- ن--- ر------ م- ا--.
i- g------------- r----------- m-- a--.
   
শহরে দেখবার মত কী আছে? در ‫--- ش-- چ- چ--- ب--- د--- و--- د----
d-- i- s---- c-- c---- b----- d---- v---- d----?
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷ ‫ب- ب--- ق--- ش-- ب----.
b- b---- g------ s---- b------.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷ با ت-- د- ش-- ب-----.
b- t--- d-- s---- b-------.
   
আপনি বন্দরে যান ৷ ‫ب- ب--- ب----.
b- b----- b------.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷ با ت-- گ--- د- ب--- ب----.
b- t--- g----- d-- b----- b------.
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে? آی- ‫----- ه-- د---- ه- ه---
â-- d---------- d----- h-- h---?
   

স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী

স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর ভাষায় প্রায় ৩০ কোটি মানুষ কথা বলে। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের অন্তর্গত। এই ভাষা-গোষ্ঠীর আওতায় প্রায় ২০ টি ভাষা রয়েছে। এর মধ্যে সবচেয়ে বিখ্যাত হল রাশিয়ান ভাষা। ১৫ কোটি মানুষের মাতৃভাষা হল রাশিয়ান। এরপরের স্থান পোলিশ ও ইউক্রেনীও ভাষার যাদের ৫ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। ভাষাগতভাবে, স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীকে কয়েকটি ভাগে ভাগ করা হয়েছে। যেমন, পশ্চিম স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী, উত্তর স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী ও দক্ষিণ স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী পশ্চিম স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর মধ্যে রয়েছে পোলিশ, চেক ও স্লোভাকিয়ান ভাষা। রাশিয়ান, ইউক্রেনীও ও বেলারুশিও ভাষা উত্তর স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর অন্তর্গত। দক্ষিণ স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর অন্তর্ভূক্ত ভাষা হল সার্বিয়ান, ক্রোয়েশিয় ও বুলগেরীয়। এছাড়াও আরো অনেক স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর অন্তর্গত ভাষা রয়েছে। কিন্তু সেগুলোর ব্যবহার খুবই কম।

স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী একটি সমজাতীয় অবিভাবক-ভাষার অন্তর্ভূক্ত। এটা থেকে স্বতন্ত্র ভাষাগুলোর উদ্ভব অপেক্ষাকৃত দেরীতে। তাই তারা রোমান-ভাষা গোষ্ঠী ও জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর তুলনায় নবীন। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর সব ভাষার শব্দভান্ডার প্রায় একই রকম। অপেক্ষাকৃত দেরী না হলে এই ভাষাগুলো একে অন্য থেকে পৃথক হয়ে যায়নি। বৈজ্ঞানিক দিক থেকে স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর ভাষাসমূহ রক্ষণশীল। অর্থ্যাৎ এসব ভাষা এখনও তাদের প্রাচীন গঠন ধরে রেখেছে। অন্যান্য ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের ভাষাগুলো থেকে এধরনের প্রাচীন ধরণ বিলুপ্ত হয়ে গেছে। এই জন্যই গবেষণার জন্য এই ভাষা আকর্ষণীয়। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী গবেষণা করে পূর্বের ভাষাসমূহ সম্পর্কে ভাল ধারণা পাওয়া যায়। এভাবেই গবেষকরা ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষার উৎস খোঁজার চেষ্টা করেছেন। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর ভাষায় অল্প কিছু স্বরবর্ণ রয়েছে। এছাড়াও এখানে আরও অনেক ধ্বনি আছে যা অন্যান্য ভাষায় পাওয়া যায় না। বিশেষ করে পশ্চিম ইউরোপীওরা উচ্চারণের সমস্যায় পড়ে। চিন্তা করবেন না- সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে! পোলিশ ভাষায় এটা হবে ”শিত্ কোবাইনজে দবজা”