বাক্যাংশ বই

bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়   »   fa ‫حروف ربط مضاعف‬

৯৮ [আটানব্বই]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

‫98 [نود و هشت]‬

98 [navad-o-hasht]

‫حروف ربط مضاعف‬

[horufe rabte mozâ-af]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ফার্সি খেলা আরও
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ ‫ا---- م----- خ-- ب--- ا-- خ--- خ--- ک---- ب--.‬ ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ 0
a------ m-------- k--- b--, a--- k---- k----- k------ b--. ag----- m-------- k--- b--- a--- k---- k----- k------ b--. agarche mosâferat khub bud, ammâ khyli khaste konande bud. a-a-c-e m-s-f-r-t k-u- b-d, a-m- k-y-i k-a-t- k-n-n-e b-d. --------------------------,------------------------------.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ ‫ا---- ق--- س- و-- آ--- ا-- خ--- پ- ب--.‬ ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ 0
a------ g----- s--- v---- â---, a--- k---- p-- b--. ag----- g----- s--- v---- â---- a--- k---- p-- b--. agarche ghatâr sare vaght âmad, ammâ khyli por bud. a-a-c-e g-a-â- s-r- v-g-t â-a-, a-m- k-y-i p-r b-d. ------------------------------,-------------------.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ ‫ا---- ه-- خ-- و ر--- ب--- ا-- خ--- گ--- ب--.‬ ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ 0
a------ h---- k----o r----- b--, a--- k---- g---- b--. ag----- h---- k----- r----- b--- a--- k---- g---- b--. agarche hotel khub-o râahat bud, ammâ khyli gerân bud. a-a-c-e h-t-l k-u--o r-a-a- b-d, a-m- k-y-i g-r-n b-d. -------------------------------,---------------------.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ ‫ا- (م--) ی- ب- ا----- م----- ی- ب- ق---.‬ ‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ 0
o- y- b- o----- m------ y- b- g-----. oo y- b- o----- m------ y- b- g-----. oo yâ bâ otobus miravad yâ bâ ghatâr. o- y- b- o-o-u- m-r-v-d y- b- g-a-â-. ------------------------------------.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ ‫ا- (م--) ی- ا--- م----- ی- ف--- ص--.‬ ‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ 0
o- y- e----- m--â--- y- f---- s---- z--. oo y- e----- m------ y- f---- s---- z--. oo yâ emshab mi-âyad yâ fardâ sobhe zud. o- y- e-s-a- m--â-a- y- f-r-â s-b-e z-d. ---------------------------------------.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ ‫ا- (م--) ی- پ-- م- م------ ی- د- ه--.‬ ‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ 0
o- y- p---- m- m------ y- d-- h----. oo y- p---- m- m------ y- d-- h----. oo yâ pishe mâ mimânad yâ dar hotel. o- y- p-s-e m- m-m-n-d y- d-r h-t-l. -----------------------------------.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ ‫ا- (ز-) ه- ا-------- ص--- م----- و ه- ا------.‬ ‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ 0
o- (z--) h-- e-------y-- v- h-- e------- s----- m------. oo (z--) h-- e---------- v- h-- e------- s----- m------. oo (zan) ham espâniâ-yee va ham engelisi sohbat mikonad. o- (z-n) h-m e-p-n-â-y-e v- h-m e-g-l-s- s-h-a- m-k-n-d. ---(---)-----------------------------------------------.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ ‫ا- ه- د- م----- ز---- ک--- ا-- و ه- د- ل---.‬ ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ 0
o- h-- d-- m----- v- h-- d-- l----- z------ k-----a--. oo h-- d-- m----- v- h-- d-- l----- z------ k--------. oo ham dar mâdrid va ham dar landan zendegi karde-ast. o- h-m d-r m-d-i- v- h-m d-r l-n-a- z-n-e-i k-r-e-a-t. -----------------------------------------------------.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ ‫ا- ه- ا------ ر- م------- و ه- ا----- ر-.‬ ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ 0
o- h-- e------ r- m--------- v- h-- e------ r-. oo h-- e------ r- m--------- v- h-- e------ r-. oo ham espâniâ râ mishenâsad va ham engelis râ. o- h-m e-p-n-â r- m-s-e-â-a- v- h-m e-g-l-s r-. ----------------------------------------------.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ ‫ا- ن- ت--- ا--- ا--- ب--- ت--- ه- ه--.‬ ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ 0
o- n- t---- a----- a--, b---- t----- h-- h---. oo n- t---- a----- a--- b---- t----- h-- h---. oo na tanhâ ahmagh ast, balke tanbal ham hast. o- n- t-n-â a-m-g- a-t, b-l-e t-n-a- h-m h-s-. ----------------------,----------------------.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ ‫ا- (ز-) ن- ت--- ز----- ب--- ب---- ه- ه--.‬ ‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ 0
o- n- t---- z----- b---- b----- h-- h---. oo n- t---- z----- b---- b----- h-- h---. oo na tanhâ zibâst balke bâhush ham hast. o- n- t-n-â z-b-s- b-l-e b-h-s- h-m h-s-. ----------------------------------------.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ ‫ا- (ز-) ن- ت--- آ------ ب--- ف------ ه- ص--- م-----.‬ ‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ 0
o- n- t---- â-----, b---- f-------- h-- s----- m------. oo n- t---- â------ b---- f-------- h-- s----- m------. oo na tanhâ âlmâni, balke farânsavi ham sohbat mikonad. o- n- t-n-â â-m-n-, b-l-e f-r-n-a-i h-m s-h-a- m-k-n-d. ------------------,-----------------------------------.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ ‫م- ن- م------- پ---- ب----- و ن- گ----.‬ ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ 0
m-- n- m-------- p---- b-------- v- n- g----. ma- n- m-------- p---- b-------- v- n- g----. man na mitavânam piâno benavâzam va na gitâr. m-n n- m-t-v-n-m p-â-o b-n-v-z-m v- n- g-t-r. --------------------------------------------.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ ‫م- ن- م------- و--- ب---- و ن- س----.‬ ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ 0
m-- n- m-------- v--- b-------- v- n- s----. ma- n- m-------- v--- b-------- v- n- s----. man na mitavânam vâls beraghsam va na sâmbâ. m-n n- m-t-v-n-m v-l- b-r-g-s-m v- n- s-m-â. -------------------------------------------.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ ‫م- ن- ا- آ--- ا--- خ--- م----- و ن- ا- ر-- ب---.‬ ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ 0
m-- n- a- â---- o---- k------ m--â--- v- n- a- r----- b---. ma- n- a- â---- o---- k------ m------ v- n- a- r----- b---. man na az âvâze operâ khosham mi-âyad va na az raghse bâle. m-n n- a- â-â-e o-e-â k-o-h-m m--â-a- v- n- a- r-g-s- b-l-. ----------------------------------------------------------.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ ‫ه- چ- س----- ک-- ک--- ز---- ک--- ت--- م-----.‬ ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ 0
h-- c-- s----e-t-- k-- k---, z----- k---- t---- m-------. ha- c-- s--------- k-- k---- z----- k---- t---- m-------. har che sari-e-tar kâr koni, zudtar kârat tamâm mishavad. h-r c-e s-r--e-t-r k-r k-n-, z-d-a- k-r-t t-m-m m-s-a-a-. ---------------------------,----------------------------.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ ‫ه--- ز---- ب----- ز---- ه- م------- ب---.‬ ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ 0
h-- c-- z---t-- b---y--, z---t-- h-- m------- b-----. ha- c-- z------ b------- z------ h-- m------- b-----. har che zud-tar biâ-yee, zud-tar ham mitavâni beravi. h-r c-e z-d-t-r b-â-y-e, z-d-t-r h-m m-t-v-n- b-r-v-. -----------------------,----------------------------.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ ‫ه- چ- س- ب--- م------ ا---- ر--- ط--- ب---- م-----.‬ ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ 0
h-- c-- s-- b--- m------, e----- r-----t----- b------ m-------. ha- c-- s-- b--- m------- e----- r----------- b------ m-------. har che sen bâlâ miravad, ehsâse râhat-talabi bishtar mishavad. h-r c-e s-n b-l- m-r-v-d, e-s-s- r-h-t-t-l-b- b-s-t-r m-s-a-a-. ------------------------,-------------------------------------.

ইন্টারনেট সঙ্গে ভাষা শিক্ষা

আরো এবং আরো মানুষ বিদেশী ভাষা শেখার হয়. এবং আরো এবং আরো মানুষ তাই ইন্টারনেট ব্যবহার করছেন! অনলাইন লার্নিং ক্লাসিক ভাষা কোর্স থেকে ভিন্ন. এবং এটা অনেক সুবিধা আছে! তারা জানতে চান যখন ব্যবহারকারীরা নিজেদের জন্য সিদ্ধান্ত নেন. তারা জানতে চান তা চয়ন করতে পারেন. তারা প্রতিদিন শিখতে চান কত নির্ধারণ করা. অনলাইন লার্নিং সঙ্গে, ব্যবহারকারীদের intuitively, জানতে অনুমিত হয়. যে তারা স্বাভাবিকভাবেই নতুন ভাষা শিখতে হবে, মানে. শুধু ভালো তারা শিশু হিসাবে বা ছুটিতে ভাষা শেখা. যেমন, ব্যবহারকারীদের কৃত্রিম পরিস্থিতিতে ব্যবহার শিখতে. তারা বিভিন্ন জায়গায় বিভিন্ন জিনিষ অভিজ্ঞতা. তারা প্রক্রিয়ায় নিজেদের সক্রিয় হতে হবে. কিছু প্রোগ্রাম দিয়ে আপনি হেডফোনসমূহ এবং মাইক্রোফোন প্রয়োজন. এই দিয়ে আপনি নেটিভ স্পিকার সাথে কথা বলতে পারেন. এটা এক এর উচ্চারণ বিশ্লেষণ আছে সম্ভব. আপনি উন্নত করতে পারেন. আপনি সম্প্রদায়ের মধ্যে অন্যান্য ব্যবহারকারীদের সাথে চ্যাট করতে পারবেন. ইন্টারনেট এছাড়াও চলতে চলতে শেখার সম্ভাবনা উপলব্ধ করা হয়. আপনি ডিজিটাল প্রযুক্তির সঙ্গে আপনার সাথে সর্বত্র ভাষা গ্রহণ করতে পারেন. অনলাইন কোর্স প্রচলিত কোর্স চেয়ে বেশি নিকৃষ্ট নয়. প্রোগ্রাম ভাল কাজ হয়, তখন তারা খুব দক্ষ হতে পারে. কিন্তু অনলাইন কোর্স খুব চটকদার না যে গুরুত্বপূর্ণ. অনেক অ্যানিমেশন শেখার উপাদান থেকে বিভ্রান্ত করতে পারেন. মস্তিষ্ক প্রতি একক উদ্দীপক প্রক্রিয়া আছে. ফলে, মেমরি দ্রুত উদ্বেল হয়ে যাবে. অতএব, এটি একটি বই সঙ্গে আস্তে আস্তে জানতে কখনও কখনও ভাল. পুরানো সঙ্গে নতুন পদ্ধতি মিশ্রিত যারা নিশ্চয় ভাল উন্নতি করতে হবে ...