আমরা কোথায়?
م- --- هست---
-- ک-- ه------
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
mâ----â ----i-?
m- k--- h------
m- k-j- h-s-i-?
---------------
mâ kojâ hastim?
আমরা কোথায়?
ما کجا هستیم؟
mâ kojâ hastim?
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
-------درس--هستی--
-- د- م---- ه------
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
mâ--ar-ma-r-s--h-s---.
m- d-- m------ h------
m- d-r m-d-e-e h-s-i-.
----------------------
mâ dar madrese hastim.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
ما در مدرسه هستیم.
mâ dar madrese hastim.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
ما----س --ر-م-
-- ک--- د------
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
m- ------ d-----âr-m
m- k----- d--- d----
m- k-l-s- d-r- d-r-m
--------------------
mâ kelâse dars dârim
আমাদের ক্লাস আছে ৷
ما کلاس داریم.
mâ kelâse dars dârim
ওরা ছাত্র ৷
---ها --نش ---زان-کلاس-هس--د-
----- د--- آ----- ک--- ه------
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
ânhâ dân-sh-âmoozân-has-and.
â--- d------------- h-------
â-h- d-n-s---m-o-â- h-s-a-d-
----------------------------
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
ওরা ছাত্র ৷
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
উনি শিক্ষিকা ৷
--- --نم----م ---.
--- خ--- م--- ا----
-ی- خ-ن- م-ل- ا-ت-
--------------------
این خانم معلم است.
0
in-kh-n---e -o-le--a--.
i- k------- m----- a---
i- k-â-o--- m-a-e- a-t-
-----------------------
in khânom-e moalem ast.
উনি শিক্ষিকা ৷
این خانم معلم است.
in khânom-e moalem ast.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
این-ک--س-----
--- ک--- ا----
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
i-------e da-s -s-.
i- k----- d--- a---
i- k-l-s- d-r- a-t-
-------------------
in kelâse dars ast.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
این کلاس است.
in kelâse dars ast.
আমরা কী করছি?
چکار--نی--
---- ک-----
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
m----e-----i---im?
m- c----- m-------
m- c-e-â- m-k-n-m-
------------------
mâ chekâr mikonim?
আমরা কী করছি?
چکار کنیم؟
mâ chekâr mikonim?
আমরা শিখছি ৷
-- د-س میخوا-ی--
-- د-- م----------
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
m- d-rs---kh-n--.
m- d--- m--------
m- d-r- m-k-â-i-.
-----------------
mâ dars mikhânim.
আমরা শিখছি ৷
ما درس میخوانیم.
mâ dars mikhânim.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
ما---ا--ی-- میگیری--
-- ز--- ی-- م---------
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
m- yek-z-------- m--i---.
m- y-- z---- y-- m-------
m- y-k z-b-n y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ yek zabân yâd migirim.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
ما زبان یاد میگیریم.
mâ yek zabân yâd migirim.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
م- --گ-ی-- ----می-گ--م.
-- ا------ ی-- م--------
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
man--ng----i -â---igira-.
m-- e------- y-- m-------
m-n e-g-l-s- y-d m-g-r-m-
-------------------------
man engelisi yâd migiram.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
من انگلیسی یاد میگیرم.
man engelisi yâd migiram.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
ت----پانیا---یاد--ی-ی-ی-
-- ا-------- ی-- م--------
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
t---spâni---i -âd---g--i.
t- e--------- y-- m------
t- e-p-n----- y-d m-g-r-.
-------------------------
to espâni-â-i yâd migiri.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
تو اسپانیایی یاد میگیری.
to espâni-â-i yâd migiri.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
ا---م-د)-آلما-ی--اد--ی-گی-د.
-- (---- آ----- ی-- م--------
-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
0
oo---mâni--âd-m-----d.
o- â----- y-- m-------
o- â-m-n- y-d m-g-r-d-
----------------------
oo âlmâni yâd migirad.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
oo âlmâni yâd migirad.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
ما-ف-ا-سو------می-یر-م-
-- ف------ ی-- م---------
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
mâ---râns-v- -âd----i-i-.
m- f-------- y-- m-------
m- f-r-n-a-i y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ farânsavi yâd migirim.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
ما فرانسوی یاد میگیریم.
mâ farânsavi yâd migirim.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
شم- ا-تا-یای----د--ی------.
--- ا-------- ی-- م---------
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
s--mâ-i-â---â----â- --g----.
s---- i-------- y-- m-------
s-o-â i-â-i-â-i y-d m-g-r-d-
----------------------------
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
آ-ه--ر-سی-ی-- می------.
---- ر--- ی-- م---------
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
â--â----i-y-- mi----n-.
â--- r--- y-- m--------
â-h- r-s- y-d m-g-r-n-.
-----------------------
ânhâ rusi yâd migirand.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
آنها روسی یاد میگیرند.
ânhâ rusi yâd migirand.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
ی-دگ--- -با-----ر--ال-- -س-.
------- ز---- ک-- ج---- ا----
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
y---g--i-y--z--â--------a--.
y---------- z---- j---- a---
y-d-g-r---e z-b-n j-l-b a-t-
----------------------------
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
یادگیری زبان، کار جالبی است.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
-----خو---م ---ه-ی م-دم--- بفه-ی-.
-- م-------- ح----- م--- ر- ب-------
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
mâ m-k-â--im-en-â-h--râ--e--hmim.
m- m-------- e------ r- b--------
m- m-k-â-h-m e-s-n-â r- b-f-h-i-.
---------------------------------
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
م- می--و-----با--ر-- -ح-ت --یم-
-- م-------- ب- م--- ص--- ک-----
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
m- mik---h--------s-----s---at ---im.
m- m-------- b- e------ s----- k-----
m- m-k-â-h-m b- e-s-n-â s-h-a- k-n-m-
-------------------------------------
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.