Guia de conversação

px Na escola   »   be У школе

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

[U shkole]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   
Português (BR) Bielorrusso Tocar mais
Onde estamos? Дз- м-? Дзе мы? 0
Dz- m-?Dze my?
Nós estamos na escola. Мы ў ш----. Мы ў школе. 0
My u s-----.My u shkole.
Nós temos aulas. У н-- з------. У нас заняткі. 0
U n-- z-------.U nas zanyatkі.
Estes são os alunos. Гэ-- в----. Гэта вучні. 0
Ge-- v-----.Geta vuchnі.
Esta é a professora. Гэ-- н---------. Гэта настаўніца. 0
Ge-- n----------.Geta nastaunіtsa.
Esta é a turma. Гэ-- к---. Гэта клас. 0
Ge-- k---.Geta klas.
O que fazemos? Шт- м- р----? Што мы робім? 0
Sh-- m- r----?Shto my robіm?
Nós estudamos / aprendemos. Мы в------. Мы вучымся. 0
My v--------.My vuchymsya.
Nós aprendemos uma língua. Мы в------- м---. Мы вывучаем мову. 0
My v-------- m---.My vyvuchaem movu.
Eu aprendo inglês. Я в------ а--------- м---. Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya v-------- a---------- m---.Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
Você aprende espanhol. Ты в------- і-------- м---. Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
Ty v--------- і--------- m---.Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
Ele aprende alemão. Ён в------ н------- м---. Ён вывучае нямецкую мову. 0
En v------- n---------- m---.En vyvuchae nyametskuyu movu.
Nós aprendemos francês. Мы в------- ф---------- м---. Мы вывучаем французскую мову. 0
My v-------- f------------ m---.My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
Vocês aprendem italiano. Вы в-------- і---------- м---. Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
Vy v---------- і------------ m---.Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
Eles / Elas aprendem russo. Ян- в-------- р----- м---. Яны вывучаюць рускую мову. 0
Ya-- v----------- r------ m---.Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
Aprender línguas é muito interessante. Вы------ м--- ц-----. Вывучаць мовы цікава. 0
Vy-------- m--- t------.Vyvuchats’ movy tsіkava.
Nós queremos entender pessoas. Мы х---- р------- л-----. Мы хочам разумець людзей. 0
My k------ r-------- l------.My khocham razumets’ lyudzey.
Nós queremos falar com pessoas. Мы х---- р--------- з л------. Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
My k------ r----------- z l-------.My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!