Guia de conversação

px Na escola   »   ky At school

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [төрт]

4 [tört]

At school

[mektepte]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   
Português (BR) Quirguiz Tocar mais
Onde estamos? Би- к-------? Биз кайдабыз? 0
Bi- k-------?Biz kaydabız?
Nós estamos na escola. Би- м----------. Биз мектептебиз. 0
Bi- m----------.Biz mekteptebiz.
Nós temos aulas. Би--- с---- б--. Бизде сабак бар. 0
Bi--- s---- b--.Bizde sabak bar.
Estes são os alunos. Бу--- - с---------. Булар - студенттер. 0
Bu--- - s---------.Bular - studentter.
Esta é a professora. Бу- - м------. Бул - мугалим. 0
Bu- - m------.Bul - mugalim.
Esta é a turma. Бу- - к----. Бул - класс. 0
Bu- - k----.Bul - klass.
O que fazemos? Би- э--- к---- ж------? Биз эмне кылып жатабыз? 0
Bi- e--- k---- j------?Biz emne kılıp jatabız?
Nós estudamos / aprendemos. Би- ү------ ж------. Биз үйрөнүп жатабыз. 0
Bi- ü------ j------.Biz üyrönüp jatabız.
Nós aprendemos uma língua. Би- т-- ү------ ж------. Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0
Bi- t-- ü------ j------.Biz til üyrönüp jatabız.
Eu aprendo inglês. Ме- а------- ү------ ж------. Мен англисче үйрөнүп жатамын. 0
Me- a------- ü------ j------.Men anglisçe üyrönüp jatamın.
Você aprende espanhol. Се- и------ ү------ ж------. Сен испанча үйрөнүп жатасың. 0
Se- i------ ü------ j------.Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
Ele aprende alemão. Ал(б---) н---- т---- ү--------. Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. 0
Al(b---) n---- t---- ü--------.Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
Nós aprendemos francês. Би- ф------ т---- ү------ ж------. Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. 0
Bi- f------- t---- ü------ j------.Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
Vocês aprendem italiano. Си--- и----- т---- ү-------------. Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0
Si--- i------ t---- ü-------------.Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
Eles / Elas aprendem russo. Ал-- о--- т---- ү--------. Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0
Al-- o--- t---- ü--------.Alar orus tilin üyrönüüdö.
Aprender línguas é muito interessante. Ти- ү------ - к-------. Тил үйрөнүү - кызыктуу. 0
Ti- ü------ - k-------.Til üyrönüü - kızıktuu.
Nós queremos entender pessoas. Би- а-------- т--------- к----. Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0
Bi- a-------- t--------- k----.Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Nós queremos falar com pessoas. Би- а------ м---- с---------- к----. Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0
Bi- a------ m---- s---------- k----.Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!