Guia de conversação

px Na escola   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [quatro]

Na escola

Na escola

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

[śāleyalli]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   

Português (BR) Canarês Tocar mais
Onde estamos? ನಾ-- ಎ---- ಇ------? ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
nā-- e--- i-----?nāvu elli iddēve?
Nós estamos na escola. ನಾ-- ಶ-------- ಇ------. ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
Nā-- ś-------- i-----.Nāvu śāleyalli iddēve.
Nós temos aulas. ನಮ-- ತ---- ಇ--/ಪ-------. ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
Na---- t------- i--/p----------.Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
   
Estes são os alunos. ಅವ-- ವ----------ು ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
Av--- v-------9g--uAvaru vidyāthi9gaḷu
Esta é a professora. ಅವ-- ಅ-------ು ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
av--- a---------uavaru adhyāpakaru
Esta é a turma. ಅದ- ಒ--- ತ----. ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
ad- o--- t-------.adu ondu taragati.
   
O que fazemos? ನಾ-- ಏ-- ಮ-------------? ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
Nā-- ē-- m-----------?Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
Nós estudamos / aprendemos. ನಾ-- ಕ--------------.. ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
Nā-- k-------------..Nāvu kaliyuttiddēve..
Nós aprendemos uma língua. ನಾ-- ಒ--- ಭ-------- ಕ--------------. . ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
Nā-- o--- b--------- k-------------. .Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
   
Eu aprendo inglês. ನಾ-- ಇ------- ಕ----------. ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- i----- k----------.Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
Você aprende espanhol. ನೀ-- ಸ------- ಕ---------. ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
Nī-- s----- k----------.Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
Ele aprende alemão. ಅವ-- ಜ----- ಕ----------. ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
Av--- j----- k----------.Avanu jarman kaliyuttāne.
   
Nós aprendemos francês. ನಾ-- ಫ------ ಕ---------ೆ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
Nā-- p------ k---------eNāvu phren̄c kaliyuttēve
Vocês aprendem italiano. ನೀ-- ಇ--------- ಕ----------. ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
nī-- i-------- k----------.nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
Eles / Elas aprendem russo. ಅವ-------- ರ----- ಕ----------. ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
Av---------- r----- k----------.Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
   
Aprender línguas é muito interessante. ಭಾ-------- ಕ-------- ಸ---------. ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
Bh---------- k--------- s-----------.Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
Nós queremos entender pessoas. ನಾ-- ಜ------ ಅ--- ಮ---------- ಇ------------. ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā-- j-------- a---- m---------- i------------.Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
Nós queremos falar com pessoas. ನಾ-- ಜ------- ಮ------- ಇ------------. ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā-- j--------- m--------- i------------.Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.
   

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!