Onde estamos?
Πο--εί--στ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po--e----t-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Onde estamos?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Nós estamos na escola.
Ε---σ-- σ---σχο-εί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-ma-t--s-o --h----o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Nós estamos na escola.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Nós temos aulas.
Έχ--με-μ--η-α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Échou-- -á-h-m-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Nós temos aulas.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Estes são os alunos.
Αυτ-ί --να--ο--μα-----.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Autoí--ín-i o- m---ēté-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Estes são os alunos.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Esta é a professora.
Α-τή -ίνα--η-δ---ά-α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-tḗ e-n-i-- ---k--a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Esta é a professora.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Esta é a turma.
Α--- ----ι---τ---.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--- -í-a----t-x-.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Esta é a turma.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
O que fazemos?
Τι-κάνου--;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti k-----e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
O que fazemos?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Nós estudamos / aprendemos.
Μ--αί---μ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Mat--í-----.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Nós estudamos / aprendemos.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Nós aprendemos uma língua.
Μαθ-ίν-υ-ε-μί----ώ-σ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma-----ou----ía--l-ssa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Nós aprendemos uma língua.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Eu aprendo inglês.
Ε-- --θαί-ω-----ικ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ-mathaí-ō ---l-k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Eu aprendo inglês.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Você aprende espanhol.
Ε-ύ--α------ς ισπα---ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý ---h-í--------aniká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Você aprende espanhol.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Ele aprende alemão.
Α--ός---θα--ε- γε-μανικ-.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au--s --t-a-n-----rm-nik-.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Ele aprende alemão.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Nós aprendemos francês.
Ε-ε-ς μαθαί--υμε γαλ---ά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-e-- --tha--o-me--al-iká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Nós aprendemos francês.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Vocês aprendem italiano.
Εσεί- -αθα--ετε ------ά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es-ís---thaí---e----l---.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Vocês aprendem italiano.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Eles / Elas aprendem russo.
Αυ-οί-μ-θα-νο-- -ω--κά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-----ma-h---o-- ----ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Eles / Elas aprendem russo.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Aprender línguas é muito interessante.
Τ---- μ-θ--νει- -λ-σσ-- --ναι --δι-φ---ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T---a-mathaín-i---l-s-es--ína--end-ap-é--n.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Aprender línguas é muito interessante.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Nós queremos entender pessoas.
Θέ----ε-ν--κ-τ--αβα--ου---------νθ--π---.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-é--u-e na ------b-í-o----tous---t-rṓp---.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Nós queremos entender pessoas.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Nós queremos falar com pessoas.
Θ---υ-ε να μ-λ-----ε--ους α-θ-ώπο--.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th----m---a m----e -e -o-- -n--rṓp-u-.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Nós queremos falar com pessoas.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.