Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   eo Imperativo 1

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский эсперанто Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Vi -s--- -r---al-i--ge-t--–--e-estu-t--m -al-l-ge---! V- e---- t-- m----------- – n- e--- t--- m----------- V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Ты так долго спишь – не спи так долго! V- dorma--t-- l--ge-–--- d-r------m -o---! V- d----- t-- l---- – n- d---- t--- l----- V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Vi --nas -r- ---f-u--– n- v--u ---m -al----! V- v---- t-- m------ – n- v--- t--- m------- V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! V--r--a- t-o laŭt--- -e -id---i-m---ŭt-! V- r---- t-- l---- – n- r--- t--- l----- V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Vi----ol----ro-ma-l-ŭte --ne --r-l- ---- ma--a-t-! V- p------ t-- m------- – n- p----- t--- m-------- V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! V- ---nk------ m---e-- ne-t---k- -io--mu-t-! V- t------ t-- m---- – n- t----- t--- m----- V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Ты слишком много куришь – не кури так много! V----mas-t-- mu--e---n---um- ti-m---lte! V- f---- t-- m---- – n- f--- t--- m----- V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Ты слишком много работаешь – не работай так много! Vi-lab---- tro ---t- - n- ---oru ---- --lte! V- l------ t-- m---- – n- l----- t--- m----- V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Vi-ve--ra- tr- -a-i---– n--v-t--u -iom r-p---! V- v------ t-- r----- – n- v----- t--- r------ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Встаньте, господин Мюллер! Ek-tar-- S-n-----Mül---! E------- S------ M------ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Сядьте, господин Мюллер! Eksi-u--S-n---- ----e-! E------ S------ M------ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Сидите, господин Мюллер! Re--u s-da, --njo-- -ü-le-! R---- s---- S------ M------ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Имейте терпение! E--u pa-ienca! E--- p-------- E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Не торопитесь! La-u al--- --m-on! L--- a- v- t------ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Подождите немного! A-en-- -om---o-! A----- m-------- A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Будьте осторожны! Estu--r---nta! E--- p-------- E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Будьте пунктуальны! Estu--ku-at-! E--- a------- E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Не будьте дураком! N--estu-----ta! N- e--- s------ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…