Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   ku Imperative 1

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

89 [heştê û neh]

Imperative 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский курдский (курманджи) Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Tu-g--ek- ti--l---ew-a--t---- --be! T- g----- t------ e---- t---- n---- T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Ты так долго спишь – не спи так долго! T----- r---k--î- -wqa----n-keve! T- p-- r-------- e---- r-------- T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Tu g-l-kî ---n--tê- -ws--- d--eng-n--ê! T- g----- d---- t-- e----- d----- n---- T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Tu-pi--b-d--g-di-en--ewqa---i---- ---en-! T- p-- b----- d----------- b----- n------ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Tu pi- --deng -ia---î---w-as---de----eax---! T- p-- b----- d------- e---- b----- n------- T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! T- -elek--edi--î---e--a- ---exwe! T- g---- v------ - e---- v------- T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Ты слишком много куришь – не кури так много! Tu -e-ek-c---rê --ki--n---e-q-s c-xa---nek--în-! T- g---- c----- d-------- e---- c----- n-------- T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Ты слишком много работаешь – не работай так много! T--p-r ---eb-----e-qas-z-de ne-e-i--! T- p-- d-------- e---- z--- n-------- T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Tu ---e-î---le- di-î--ew--- b--e--n-ç-! T- g----- b---- d---- e---- b---- n---- T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Встаньте, господин Мюллер! J--ke---- --e -a---e ser-p--a---i-ê--M-ll-r! J- k----- x-- r----- s-- p---- B---- M------ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Сядьте, господин Мюллер! Ji ke---- -w--re ---in, -i-ê--Mu-l--! J- k----- x-- r- r----- B---- M------ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Сидите, господин Мюллер! Ra-ebi-,--irêz-Mu-le-! R------- B---- M------ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Имейте терпение! B-s-b- --n! B----- b--- B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Не торопитесь! Lez- neke! L--- n---- L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Подождите немного! Ç-r-e-ê-l----nd- -i-! Ç------ l- b---- b--- Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Будьте осторожны! Ba-da- --n! B----- b--- B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Будьте пунктуальны! Birê----k--i-! B-------- b--- B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Не будьте дураком! E-da---e---! E---- n----- E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…