Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский латышский Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! T- --i slin------ees- t-ču-ti- s-inks! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Ты так долго спишь – не спи так долго! T--gu-- --k -lg- ---e-ul- ta-u------lg-! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! T--n-c-t-k -ēlu-–--enāc--aču---- ---u! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Tu-sm-j----tik ----i ---e-m--i--------t-k s----! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Tu ---- t---klusu-–-n---nā--a---tik-klus-! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! T--dze- p--āk daud- - n---e----č- -ik daud-! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Ты слишком много куришь – не кури так много! T- --ēķē pā-ā---au-z-- n-smēķ- tač- --k --ud-! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Ты слишком много работаешь – не работай так много! T--s-r--ā-pārā- d-u-z ----s-rādā---č--tik-d-u--! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! T----a-c---k-āt-i –--ebra---tač- tik-ā--i! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Встаньте, господин Мюллер! P-e-e-i-t--s, --lle-- ku--s! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Сядьте, господин Мюллер! A---die--e-,-Mi-lera-k-ng-! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Сидите, господин Мюллер! P--iecie---ē--m--Mi-l-ra -un--! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Имейте терпение! E--et-p--i--īga! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Не торопитесь! N-s--idzi-t-es! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Подождите немного! P-gaid-et -cu------! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Будьте осторожны! Esie- p-------īg-! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Будьте пунктуальны! Es--t pr--īz-! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Не будьте дураком! N--si-- m-ļķe! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…