Նա---ե- -------յ-ծ----հ-ռո---աց-ւյ---միա---- էր:
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Ն- ք-ե- է-, չ-ա-ա- ո- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-:
------------------------------------------------
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր: 0 Na--’ne----, c-’-ay-ts v---h-r--s---s’----’y-miat-’r--- erNa k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats erN- k-n-l e-, c-’-a-a-s v-r h-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e-----------------------------------------------------------Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
Ն- -ե- մ--ց-- է---չ-այած ո- ար--ն ո-շ--ր:
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0 N- d--r--na-s’y-------c---aya-s-vor---d---ush erNa derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush erN- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-------------------------------------------------Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
Ն- չ-- -կ-լ---նայած -- պայ------րվա--էի-ք:
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Ն- չ-ր ե-ե-, չ-ա-ա- ո- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-:
------------------------------------------
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք: 0 Na--h-er --k--- -h-na--ts v-r-----anavo--a----i-k’Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’N- c-’-r y-k-l- c-’-a-a-s v-r p-y-a-a-o-v-t- e-n-’--------------------------------------------------Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
Հեռ--ս--ց---ց- -ի-ց-ա- --: Այ--ւամ-ն-յնիվ -ա--նե- էր:
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ք-ե- է-:
-----------------------------------------------------
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր: 0 He------t---yt--y m-ats-ra-- -- -----men-y-i--n---’-----rHerrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel erH-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e- A-n-a-e-a-n-v n- k-n-l e----------------------------------------------------------Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
Ա---ն --շ է-:-----ւամենայնի---ա---- -ն--ել է-:
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
Ա-դ-ն ո-շ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-:
----------------------------------------------
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր: 0 A-----u-h--- Ay-u---n-y--v--- --r- ----s-ye- erArden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel erA-d-n u-h e- A-n-a-e-a-n-v n- d-r- m-a-s-y-l e------------------------------------------------Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
Մ-ն--պա-մ--ավ-ր-ած-էի--:---նո-ամ-ն-յնի--ն---էր --ե-:
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Մ-ն- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- չ-ր ե-ե-:
----------------------------------------------------
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել: 0 Me-k’---yma--vo--a-- ---k------a--na--iv-n- --’er yek-lMenk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekelM-n-’ p-y-a-a-o-v-t- e-n-’ A-n-a-e-a-n-v n- c-’-r y-k-l-------------------------------------------------------Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
Չ-ա-ած -ր ---վար-ր-ակ-- ի-ավ-ւնք-չո--ի,--ա-մ-քե-- - վ--ո-մ:
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
-----------------------------------------------------------
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում: 0 Ch’n-ya-- vor-na var-r-ak-----a--n-----’---, ----e--y-n--e---rumCh’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varumC-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m----------------------------------------------------------------Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
Չնայած-որ--ող-ց--ս-հ-ւն ----ա -րա- --վ-ր-ւ-:
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0 C-’na--ts-vo-----o-ho--’- s-h-n--- -a-a-ag-- varumCh’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varumC-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m--------------------------------------------------Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
Չն-յ-ծ -- -ա խ----է,-----ե--ն-վ - ք---մ:
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0 Ch’nay----v-r-na --ma----, -- hetsa--v-e------mCh’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shumC-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u------------------------------------------------Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
Ն--վար-ր-ական-ի--վո--- --ւ-ի- Ա---ւա---ա-ն----ա--եքեն--է վա-ու-:
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
----------------------------------------------------------------
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում: 0 Na var-r----n ira---k’--h’-n- A-n-am-n----- na---k’-e-- e -arumNa varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varumN- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e v-r-m---------------------------------------------------------------Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
Փո-ոց----հու- -- -յնո---ենայ--վ--ա արագ-է-----ւմ:
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0 P--o--ot-’- sah-n e--ynu-men-yniv -- -r-g-e--ar-mP’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varumP-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m-------------------------------------------------P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
Ն--խ-ա- ---Այն----ենայն-վ-ն--հ---ն-վ է --ու-:
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0 Na-k----- - -yn-am-----i- -a he--a-iv --k-s-umNa khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shumN- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-----------------------------------------------Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
Ն- ա-խա--նքի -եղ--- գ----------յ-- որ----ձրա---յն-կ---ւթյ--- ունի:
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Ն- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ չ- գ-ն-ւ-, չ-ա-ա- ո- բ-ր-ր-գ-ւ-ն կ-թ-ւ-յ-ւ- ո-ն-:
------------------------------------------------------------------
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի: 0 N- -s-k-a--nk-----g- ch-i -t---, ----aya---vo--bard-rag--- -----t’----u-iNa ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uniN- a-h-h-t-n-’- t-g- c-’- g-n-m- c-’-a-a-s v-r b-r-z-a-u-n k-t-u-’-u- u-i-------------------------------------------------------------------------Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
Նա -ժ-կի -ի ---ւմ--չնա-ած--ր ցա--ր ու-ի:
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
Ն- բ-շ-ի չ- գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- ց-վ-ր ո-ն-:
----------------------------------------
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի: 0 N- b-h-h-i -h’------, --’---a-s---- ts’a--- uniNa bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uniN- b-h-h-i c-’- g-u-, c-’-a-a-s v-r t-’-v-r u-i-----------------------------------------------Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
Ն--մ--ե---- ------ -նայա--ո--փող-չո-նի:
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
Ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- փ-ղ չ-ւ-ի-
---------------------------------------
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի: 0 Na-m-----na e -n-m, ch-na--ts --- --vo-h-c--uniNa mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uniN- m-k-y-n- e g-u-, c-’-a-a-s v-r p-v-g- c-’-n------------------------------------------------Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
Ն- -ւսանե--է- Բ--ց նա -շխ-տա-ք--ի --նում:
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
Ն- ո-ս-ն-լ է- Բ-յ- ն- ա-խ-տ-ն- չ- գ-ն-ւ-:
-----------------------------------------
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում: 0 N- u-ane--- --y-s’ -a-as---a--nk’-------t-umNa usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnumN- u-a-e- e B-y-s- n- a-h-h-t-n-’ c-’- g-n-m--------------------------------------------Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.
Ն---ո- չո--ի- ---ո-ամ--ա-նիվ նա մ--ե-ա է--նո--:
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
Ն- փ-ղ չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ-
-----------------------------------------------
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում: 0 Na--------c-’--i A---amena--i-----me-’--na---gnumNa p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnumN- p-v-g- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e g-u--------------------------------------------------Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
Deti sa učia jazyk relatívne rýchlo.
Dospelým to väčšinou trvá dlhšie.
Deti sa ale neučia lepšie ako dospelí.
Učia sa len inak.
Mozog toho pri učení jazykov musí zvládnuť veľa.
Musí sa naučiť viac vecí naraz.
Keď sa človek učí jazyk, nestačí o ňom len premýšľať.
Musí sa tiež naučiť, ako nové slová vyslovovať.
Orgány reči sa preto musia naučiť nové pohyby.
Mozog sa tiež musí naučiť reagovať na nové situácie.
Komunikovať v cudzom jazyku je výzva.
Dospelí sa ale učia jazyky inak v každom období svojho života.
V 20 alebo 30 rokoch veku sú stále ľudia zvyknutí sa učiť.
Škola či štúdiá nie sú ešte tak vzdialené.
Mozog je preto dobre trénovaný.
Môže sa tak naučiť cudzie jazyky na veľmi dobrej úrovni.
Ľudia medzi 40 a 50 rokmi veku sa toho už naučili veľa.
Ich mozog ťaží zo svojich skúseností.
Vie dobre skombinovať nový obsah so staršími vedomosťami.
V tomto veku sa ľudia učia najlepšie veci, ktoré už sú im povedomé.
To sú napríklad jazyky podobné tým, ktoré sa naučili už skôr.
V 60 alebo 70 rokoch veku majú ľudia spravidla veľa času.
Môžu často precvičovať.
To je u jazykov obzvlášť dôležité.
Starší ľudia sa môžu napríklad obzvlášť dobre naučiť cudzí písmo.
Človek sa môže úspešne učiť v každom veku.
Mozog môže vytvárať nové nervové bunky aj po skončení puberty.
A robí to rád ...