písať
գրել
գ---
գ-ե-
----
գրել
0
g-el
g---
g-e-
----
grel
Písal list.
Ն- նա--կ-գրեց:
Ն- ն---- գ----
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
Na-n-m-k------’
N- n---- g-----
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Písal list.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
A ona písala pohľadnicu.
Ե- ---------գ-ե-:
Ե- ն- բ---- գ----
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Ye- ------s-i- g--ts’
Y-- n- b------ g-----
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
A ona písala pohľadnicu.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
čítať
կա---լ
կ-----
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
ka---l
k-----
k-r-a-
------
kardal
Ćítal časopis.
Ն- -արդում -ր -մ-ագի-ը:
Ն- կ------ է- ա--------
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N- -a-d----r-a--agi-y
N- k----- e- a-------
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Ćítal časopis.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
A ona čítala knihu.
Ե--նա կ-րդում -ր մ----ր-:
Ե- ն- կ------ է- մ- գ----
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Yev-na k-rdu- -r mi g--k’
Y-- n- k----- e- m- g----
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
A ona čítala knihu.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
vziať, zobrať
վ----ել
վ------
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
ver---nel
v--------
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
vziať, zobrať
վերցնել
verts’nel
Vzal si cigaretu.
Նա--ի----ա-ե- --ր----:
Ն- մ- ս------ վ-------
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N---i ---ar-t-vert---e-s’
N- m- s------ v----------
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
Vzal si cigaretu.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
Vzala si kúsok čokolády.
Ն--մի ---ր-շ-կոլա- վ---րեց:
Ն- մ- կ--- շ------ վ-------
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N- -- k--r-s--ko-a- v-rt-’-et-’
N- m- k--- s------- v----------
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Vzala si kúsok čokolády.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
On bol neverný, ale ona bola verná.
Նա --------րի---- -ղ-լ- իսկ նա---վատ-րիմ:
Ն- ա---------- է- ե---- ի-- ն- հ---------
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
Na -nh-vatar-- e- ----el,--sk -a------arim
N- a---------- e- y------ i-- n- h--------
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
On bol neverný, ale ona bola verná.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
Ն- ---յ-----ե-ե-, -----ա ջա-ասեր էր:
Ն- ծ---- է- ե---- ի-- ն- ջ------ է--
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na t-u-- e- y--h------k-na j-n-s----r
N- t---- e- y------ i-- n- j------ e-
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
Ն--ա-----է-- ի----ա---ր----:
Ն- ա---- է-- ի-- ն- հ-------
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
N--agh---t --- i-- -a -arust
N- a------ e-- i-- n- h-----
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
Nemal peniaze, ale dlhy.
Ն--փող-չ-ւ-ե-, --լ--ա-տք-ր:
Ն- փ-- չ------ ա-- պ-------
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
N- -’vo-h-c-’--er--a-l-p--t--y-r
N- p----- c------- a-- p--------
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Nemal peniaze, ale dlhy.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Nemal šťastie, ale smolu.
Ն- հ---ղ-ւթ-ո---չ-ւներ, ա-լ -ախ-ր-ո-թյո--:
Ն- հ----------- չ------ ա-- ձ-------------
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
Na ----g----yun-----ner- ayl -zakh-rd-t-yun
N- h----------- c------- a-- d-------------
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Nemal šťastie, ale smolu.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Nemal úspech, ale neúspech.
Նա -ո-նե- հ-ջող-ւթ---ն, ա-- -նհաջո---թ--ւն:
Ն- չ----- հ------------ ա-- ա--------------
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na -h’u--r-h---g-u-’-un- -y- an-----hu-’yun
N- c------ h------------ a-- a-------------
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Nemal úspech, ale neúspech.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Nebol spokojný, ale nespokojný.
Ն- -ո--չէ-, --լ-դժ---:
Ն- գ-- չ--- ա-- դ-----
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N--goh -h’er, a-- --hg-h
N- g-- c----- a-- d-----
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Nebol spokojný, ale nespokojný.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Nebol šťastný, ale nešťastný.
Ն-----ա--կ---ր,-այ- դժ-ա-տ:
Ն- ե------ չ--- ա-- դ------
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
N--ye--a-ik-c--e---a-l -z-bak-t
N- y------- c----- a-- d-------
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Nebol šťastný, ale nešťastný.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Nebol sympatický, ale nesympatický.
Ն-----ակ---ի--է-,---լ -ա--կր-լ-:
Ն- հ-------- չ--- ա-- հ---------
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
N--ha---rel---h--r, --- ----kreli
N- h-------- c----- a-- h--------
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
Nebol sympatický, ale nesympatický.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli